"wird noch" - Traduction Allemand en Arabe

    • يزداد
        
    • على وشك أن
        
    • أمور سيلزم البت فيها
        
    • ستزداد
        
    • سيزداد
        
    • ويزداد
        
    • هل لازال
        
    Es wird noch besser. Der Virus hinterlässt Spuren von Schwefel im Blut. Open Subtitles الأمر يزداد غرابة الفيروس يترك أثار الكبريت في الدم
    Das eine Prozent wird noch mehr als 40 Prozent aller Güter und Dienstleistungen besitzen. Nicht weil sie reicher geworden sind, sondern weil der Rest der Welt zunehmend ärmer geworden ist. TED سوف تملك الواحد في المئة وحتى أكثر من 40 في المائة السلع في العالم والخدمات الطبية. ليس بسبب لقد زاد ثراء أولئك ، ولكن لأنه قد غدا بقية العالم يزداد فقراً.
    Hier ist so viel geschehen, und so vieles wird noch kommen. Open Subtitles حدث الكثير هنا، والكثير على وشك أن يحدث.
    Es wird noch schlimmer, bevor es besser wird. Open Subtitles أو أنّ الأمور ستزداد سوءاً قبل أن تتحسّن
    Ich denke, es wird noch viel schlimmer, wenn wir ihn nicht stellen. Open Subtitles أظن أن الأمر سيزداد سوءاً لو لم يتبعه أحد
    Und es wird noch schlimmer. Open Subtitles كابوس الطفولة ويزداد الأمر سوءا
    wird noch amerikanische Hilfe angeboten? - Der Kapitän hat ausdrücklich unter... Open Subtitles هل لازال الأمريكيّون يعرضون المساعدة حتى الان ؟
    - Das habe ich auch gedacht, aber es wird noch besser. Open Subtitles هذا ما ظننته, لكن الأمر يزداد فضولًا
    Aber es wird noch schlimmer. TED والامر يزداد سوءاً
    Es wird noch schlimmer. TED والأمر يزداد سوءأ.
    Warte nur, es wird noch schlimmer. Open Subtitles لا انتظر، الأمر يزداد سوءًا
    - Und das wird noch schlimmer werden. Open Subtitles والأمر يزداد سوء فى كل وقت
    Dieses Spiel wird noch hässlich werden, Leute. Open Subtitles إن هذه المباراة على وشك أن تصبح قبيحةً يا قوم.
    Ja, es ist verrückt. Und es wird noch viel verrückterer werden! Open Subtitles نعم، إنه جنون و هو على وشك أن يصبح أكثر جنونا
    Dieser kleine Aluminium-Stock wird noch Ihr bester Freund werden. Open Subtitles هذا الأنبوب الألمنيوم الصغير على وشك أن يكون أفضل أصدقائك
    Wenn sie weg ist, sind sie verloren, und das Chaos wird noch schlimmer. Open Subtitles والفوضى ستزداد سوء حسناً, نجدهم ونقضي عليهم
    Es wird noch schlimmer werden. Open Subtitles ستزداد الأمور سوءاً
    Egal, wie ihr euch jetzt gerade fühlt, es wird noch viel, viel schlimmer werden. Open Subtitles مهما كان شعوركَ الآن سيزداد سوءاً أكثر بكثير
    Du denkst, es wäre jetzt schon schlimm. Es wird noch viel schlimmer kommen. Open Subtitles لأنّ ما تحسبينه سيّئاً الآن، سيزداد سوءاً أكثر.
    Es wird noch schlimmer. Er hat Beziehungen. Open Subtitles ويزداد الأمر سوءاً أعتقد أنه ذو صلات
    wird noch übertragen? Open Subtitles هل لازال النقل مستمراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus