"wird sie nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن تفعل
        
    • لن تعرف
        
    • أنها لن
        
    • لن يقوم
        
    • إنّها لن
        
    Das wird sie nicht machen, weil das gegen die Nummer-1-Regel des Anwaltseins verstößt, welche du mir beigebracht hast: Open Subtitles لن تفعل هذا لأن ذلك يعتدي على القاعدة رقم 1 كمحام التي علمتني اياها
    Das wird sie nicht. Ich kann sie davor bewahren. Open Subtitles لن تفعل يمكننى أن أنقذها من هذا
    - Sie wird mich beim Mittagessen in der Cafeteria umbringen. - Nein, wird sie nicht. Open Subtitles سوف تقتلني في المطعم وقت الغداء - لا , لن تفعل -
    - Nein, wird sie nicht. Hier, Sir. Nein. Open Subtitles لا, لن تعرف, خذ يا سيدي
    Dann wird sie nicht für den elektrischen Stuhl plädieren. Open Subtitles أعني أنها لن تأمر بإعدامك بالكرسي الكهربائي.
    Er wird sie nicht einstellen, weil Sie ihn am häufigsten anrufen. Open Subtitles لن يقوم بتعيينك فقط لأنك أكثر من يتصل به
    Das wird sie nicht überleben. Open Subtitles إنّها لن تنجو من هذا
    - Sie könnte die nachschlagen. - Das wird sie nicht. Open Subtitles ـ قد تبحثُ عن هذا الفريق ـ لا ، لن تفعل
    Das wird sie nicht tun, bevor Paiges Geist aus ihrem Körper entrissen wurde. Open Subtitles هي لن تفعل هذا إلا إذا ألقيتي تعويذة لتطردي روح (بايدج) من جسدها
    Nein, wird sie nicht. Open Subtitles لا , لن تفعل لقد اتقفنا
    Doch, bist du, wenn du denkst, dass Katherine sich für dich entscheidet, denn das wird sie nicht. Open Subtitles أنت بلهاء إن ظننتِ (كاثرين) ستختارك، لأنّها لن تفعل.
    - Nein, wird sie nicht. Sie wird dabei helfen, dass Elena in Sicherheit ist. Open Subtitles ،كلّا، لن تفعل .(بس ستحافظ على سلامة (إيلينا
    Das wird sie nicht tun, Chao. Open Subtitles هى لن تفعل ذلك تشاو
    Ja, das wird sie nicht tun. Open Subtitles أجل، هي لن تفعل ذلك.
    -Nein, wird sie nicht. Open Subtitles - كلا ، كلا ، لن تفعل -
    - Das wird sie nicht. Open Subtitles لن تفعل - كيف تعلم ذلك؟
    Das wird sie nicht. Also würd ich sagen, dass ihr es nie wissen werdet. Open Subtitles -إنها لا تريد، إذن لن تعرف أبداً
    - wird sie nicht. Das ist meine Schuld. Open Subtitles لن تعرف - هذا خطأي -
    wird sie nicht. Open Subtitles لن تعرف
    Wenn sie mich nicht heiratet, wird sie nicht nach Highgarden gehen. Open Subtitles اذا لم تتزوج مني هذا يعني "أنها لن تذهب الى "هاي غاردن
    Das Unterdrückungsmittel, das ihr ihr verabreicht habt, wird nicht anhalten, und wenn sie wieder ein Hexenbiest wird, wird sie nicht die sein, die du jetzt kennst. Open Subtitles والقامع ما قدمتموه ولها لن يدوم، واذا قالت انها تصبح Hexenbiest مرة أخرى، أنها لن تكون الذي تعرفه الآن.
    Und er wird sie nicht loswerden, bis seine psychologischen Bedürfnisse erfüllt werden. Open Subtitles و لن يقوم بالتخلص منهم لحين تلبية أحتياجاته النفسية
    Er wird sie nicht empfangen. Er hat zu viel Angst. Open Subtitles لن يقوم برؤيتهم لأنه خائف كثيراً
    Heute Nacht wird sie nicht weit kommen. Open Subtitles إنّها لن تبتعد الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus