"wirst nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لنْ
        
    • لَن
        
    • لا ستعمل
        
    • لن تذهبي
        
    • لا لن
        
    • لن تكوني
        
    • لن يتم
        
    • لن تكبر في
        
    • لن تكون قادرا على
        
    • لن ينتابك
        
    Aber du wirst nicht dorthin laufen. Sind wir uns da einig? Open Subtitles و لكنكِ لنْ تسيري إلى هناك هل هذا واضح ؟
    Du wirst nicht zufrieden sein, bis du ihn neben dir mit in den Schlamm ziehst. Open Subtitles لنْ تكون سعيداً حتى تجرّه للوحل إلى جانبكَ
    Ja, aber das wirst nicht du sein, Gefängnisschlampe. Open Subtitles نعم، حسناً، لَن تكونَ أنت أيها المستجِّد
    Ich schätze du wirst nicht mehr reden, oder, Wichser? Open Subtitles أظنُ أنكَ لَن تتكلَّمَ بعدَ الأن، أليسَ كذلكَ أيها الحقير؟
    Hey, du wirst nicht ausflippen, wenn ein paar der Psychos auf dem Weg nach draußen in meinem Motor landen, oder? Open Subtitles مهلا، كنت لا ستعمل نزوة على لي إذا كان اثنين من تلك النفسيين في نهاية المطاف في محرك بلدي على الطريق للخروج، أنت؟
    Wir sind zwei gegen eine, und du wirst nicht... Open Subtitles إنظري ، إنه إثنان ضد واحد .. و أنت لن تذهبي لأي
    Du wirst nicht so tun, als hättest du ihn gern, um einen anderen Kerl zu kriegen? Open Subtitles اندريا لا لن تدعي اعجابك بسث لكي تقابلي الشاب.
    Wynonna, du wirst nicht unsterblich durch Deals mit Engeln. Open Subtitles وينونا.لن تكوني خالدة بعقد صفقات مع الملائكة.
    Es wird eine große Darbietung seiner Großzügigkeit geben, und du wirst deine Lektion gelernt haben, aber du wirst nicht hingerichtet. Open Subtitles سيكون باستعراض لكرم أخلاقه، وتكون أنت قد تعلمت الدرس، ولكن لن يتم أعدامك.
    Du wirst nicht sterben. Sag das nicht. Open Subtitles لنْ تموت, لا تقل هذا
    Du wirst nicht alleine sein. Open Subtitles لنْ تكون هنالك بمفردكَ
    Du wirst nicht aufhören, oder? Open Subtitles لنْ تتوقفي, أليس كذلك ؟
    Du wirst nicht sterben. Hör mir jetzt mal zu: du wirst nicht sterben. Open Subtitles لنْ تموتي إسمعي..
    Du wirst nicht aufhören, bis du es wirklich willst. Open Subtitles لَن تتوقَّف عن التعاطي ما لَم تُرِد ذلك
    Du wirst nicht gewinnen. Open Subtitles لَن تربَح، ستتعرَّض للهزيمَة
    Du wirst nicht die Polizei rufen? Open Subtitles أنت لا ستعمل استدعاء الشرطة؟
    Ich nehme an, du wirst nicht gestehen? Open Subtitles أفترض أنك لا ستعمل الاعتراف؟
    Hör mir jetzt zu. Du wirst nicht... Open Subtitles إستمعي لي الآن ، أنتي لن تذهبي إلى
    Du wirst nicht gehen! Open Subtitles سوف اعود حالا لا , لن تذهب
    Ab sofort nimmst du die Pille. Du wirst nicht schwanger! Open Subtitles أنتي ستخضعين للدواء أنتي لن تكوني حاملة
    Du wirst nicht mehr angerührt werden. Open Subtitles لن يتم لمسك *تلاعب بالألفاظ, أستخدم كراين لفظ Touch بمعنى تأثر بالمشاعر, لكن كينسي إستخدمها بمعنى لمس*
    Du wirst nicht altern. Open Subtitles أنت لن تكبر في السن
    Du wirst nicht in der Lage sein, sie weiterhin zu kontrollieren. Open Subtitles أنا قلق من أنك لن تكون قادرا على السيطرة عليها لفترة أطول من ذلك بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus