"wirtschaftstheorie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاقتصادية
        
    • اقتصادية
        
    • الإقتصاد
        
    Sie verschlummerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... Open Subtitles وقد فاتها تخلي أريان عن دراسة النظرية الاقتصادية
    Sie verschlummerte, wie Ariane ihr Studium der Wirtschaftstheorie schmiss... Open Subtitles وقد فاتها تخلي أريان عن دراسة النظرية الاقتصادية
    Ich bin der Überzeugung, dass abstrakte Wirtschaftstheorie, die die Bedürfnisse der Gemeinschaft oder den Beitrag, den die Gemeinschaft zur Wirtschaft leistet, leugnet, eine kurzsichtige, grausame und unhaltbare ist. TED في اعتقادي الخاص أن النظرية الاقتصادية المجردة التي تنكر احتياجات المجتمع أو تنفي المساهمة التي يأديها المجتمع للاقتصاد هي نظرية قاصرة وقاسية وغير مبررة.
    Anders ausgedrückt, die einfachen Leute sollten nicht unter den Schwächen der Entscheidungsträger zu leiden haben, die in den Bann irgendeiner längst veralteten Wirtschaftstheorie gezogen wurden. News-Commentary أو بعبارة أخرى، لا ينبغي للناس العاديين أن يعانوا نتيجة لأخطاء صناع القرار المفتتنين بنظريات اقتصادية عتيقة.
    Eine große, vereinheitlichte Wirtschaftstheorie? News-Commentary نظرية اقتصادية موحدة كبرى
    Ist Ihnen bewusst, dass das 150 Jahre Wirtschaftstheorie umkehrt? Open Subtitles أنت تدرك أن هذه الملفات بها نظريات الإقتصاد على مدار 150 عام؟
    Zudem weisen experimentelle Daten darauf hin, dass die Präferenzen der Menschen, anders als es die herrschende Wirtschaftstheorie behauptet, veränderbar sind. Sich verändernde Umweltfaktoren prägen die menschliche Entscheidungsfindung, indem sie Motivationssysteme aktivieren, die mit Bedrohung, Erfolg und Machtmotivation sowie mit der Sorge um andere und sozialer Zugehörigkeit im Zusammenhang stehen. News-Commentary وتشير البيانات التجريبية فضلاً عن ذلك إلى أن تفضيلات الناس قابلة للتغير، خلافاً للنظرية الاقتصادية السائدة. فالعوامل البيئية المتحولة تشكل عملية صنع القرار البشري من خلال تفعيل أنظمة تحفيزية ترتبط بالتهديد، والإنجاز، وحافز السلطة، فضلاً عن مراعاة الآخرين والانتماء الاجتماعي.
    Sperling unterscheidet sich grundlegend vom typischen Wirtschaftswissenschaftler, der dazu neigt, sich auf die Fortentwicklung von Wirtschaftstheorie und Statistik zu konzentrieren. Er konzentriert sich auf die Gesetzgebung – d.h. praktische Dinge, die man tun kann, um die Konjunktur anzukurbeln. News-Commentary إن سبيرلينج يختلف اختلافاً جوهرياً عن الاقتصاديين الأكاديميين التقليديين، الذين يميلون إلى التركيز على إعلاء النظرية الاقتصادية والإحصاءات. فهو يركز على التشريع ــ أو التدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتحسين أداء الاقتصاد. وهو ينصت إلى خبراء الاقتصاد الأكاديميين، ولكنه يركز على اتجاه مختلف.
    Für einige stellte diese Offenbarung einen Höhepunkt der Wirtschaftstheorie dar. Die schlimmste Wirtschaftskrise des zwanzigsten Jahrhunderts war erklärt – und es wurde eine Korrekturmöglichkeit aufgezeigt – mit einer Theorie, die nicht auf Blasen beruhte. News-Commentary وبالنسبة للبعض فإن هذا الإلهام كان يمثل الحدس الرئيسي في النظرية الاقتصادية. فقد قدم التفسير لأسوأ أزمة اقتصادية شهدها القرن العشرين على الإطلاق ـ كما اقترح الطريقة لتصحيحها ـ بالاستعانة بنظرية لا تعتمد على الفقاعات.
    In Großbritannien vereinen die fünf größten Banken einen immer größeren Anteil des Bankkapitals auf sich. In der grundlegenden Wirtschaftstheorie ist bekannt, dass exzessive Profite eine direkte Folge von konzentriertem Eigentum sind. News-Commentary وليس حجم النظام المالي هو الذي يدعو إلى الانزعاج، بل تركيزه وترابطه. ففي المملكة المتحدة، كانت حصة متزايدة من الأصول المصرفية تتركز في البنوك الخمسة الأكبر. وتنبئنا النظرية الاقتصادية القياسية بأن الأرباح المفرطة تأتي كنتيجة مباشرة للملكية المركزة.
    Ihre Gründe bleiben weitgehend im Dunkeln: Welche Einwände bestehen auf der Ebene der Wirtschaftstheorie gegen die quantitative Lockerung? News-Commentary إلا أن جناح اليمين في أميركا يعترض على هذا، لأسباب تظل غامضة إلى حد كبير: فما وجه الاعتراض على مستوى النظرية الاقتصادية على التيسير الكمي؟ ولا أظن أن الثرثرة حول تلاعب بنك الاحتياطي الفيدرالي بالعملة والإفراط في خوض المجازفة تشكل إجابة شافية.
    Die Wirtschaftstheorie besagt, dass alle Krisen durch Blasen oder Überhitzung verursacht werden; wenn man es also schafft, Blasen zu verhindern, kann man Krisen verhindern. Das Wichtigste bei der „Zyklusglättung“ ist nicht die Umsetzung von Konjunkturmaßnahmen, nachdem der Crash bereits eingetreten ist, sondern vorausschauendes Handeln in Boomzeiten und eine Unterbindung von Blasen in deren Frühstadium. News-Commentary تزعم النظرية الاقتصادية أن كل الأزمات ناتجة عن الفقاعات أو فرط النشاط، وعلى هذا فإذا تمكنت أي حكومة من منع نشوء الفقاعات فقد يتسنى لها منع الأزمات. والأمر الأكثر أهمية في التعامل مع التقلبات الدورية هو ألا يتم تنفيذ سياسات التحفيز بعد حدوث الانهيار بالفعل، وهذا يعني ضرورة اتخاذ الإجراءات الوقائية في أوقات الازدهار ومنع نشوء الفقاعات في مراحلها المبكرة.
    Der US-Kongress und die Bush-Regierung haben Steuernachlässe im Umfang von 100 Milliarden Dollar verabschiedet, um den Konsum anzukurbeln. Diejenigen von uns, die diese Politik im Großen und Ganzen unterstützten, wussten: Geschichte und Wirtschaftstheorie legen nahe, dass derartige einmalige Finanztransfers kaum etwas bewirken. News-Commentary أقر الكونغرس الأميركي وإدارة بوش تخفيضاً ضريبياً بلغت قيمته مائة مليار دولار أميركي سعياً إلى تحفيز الإنفاق الاستهلاكي. وكان الذين قرروا مساندة هذه السياسة من بيننا يدركون عموماً أن التاريخ والنظرية الاقتصادية يؤكدان أن مثل هذه التحويلات المالية التي تتم لمرة واحدة ضئيلة التأثير، ولكننا تصورنا أن هذه المرة قد تكون مختلفة. وكان دعمنا لهذا السياسة كما وصفه صامويل جونسون "انتصاراً للأمل على الخبرة".
    In den frühen 1980er Jahren geriet man ihn den Bann des Monetarismus, einer von Milton Friedman verfochtenen allzu simplen Wirtschaftstheorie. Nachdem der Monetarismus in Verruf geriet – auf Kosten jener Länder, die sich ihm verschrieben hatten – begann die Suche nach einem neuen Mantra. News-Commentary نيويورك ـ إن رؤساء البنوك المركزية حول العالم يشكلون نادياً قوياً مترابطاً يشتهر بالبدع والصيحات المستحدثة. ففي أوائل الثمانينيات استسلموا لسحر "النظرية النقدية"، وهي النظرية الاقتصادية المبالغة في التبسيط والتي روج لها ميلتون فريدمان . وبعد تكذيب النظرية النقدية ـ والتكاليف الهائلة التي تحملتها البلدان التي خضعت لها ـ بدأ البحث عن تعويذة جديدة.
    Angesichts der Tatsache, dass fossile Brennstoffe zur Klimaerwärmung beitragen, ergibt sich aus der klassischen Wirtschaftstheorie, dass sie entsprechend ihrer akkumulierten negativen Auswirkungen besteuert werden sollten. Aber das würde gegenüber der Ineffizienz der meisten grünen Technologien keinen großen Unterschied machen. News-Commentary بيد أن هذا لن يغير شيئاً يُـذكر فيما يتصل بكفاءة أغلب التقنيات الخضراء. إن أعظم الدراسات الاقتصادية شمولاً تؤكد أن إجمالي التأثيرات المناخية في المستقبل تبرر فرض ضريبة مقدارها 0.012 من اليورو على كل لتر من البنزين (حوالي 0.06 من الدولار على الجالون في الولايات المتحدة). وهذا مبلغ ضئيل للغاية مقارنة بالضريبة التي فرضتها العديد من البلدان الأوروبية بالفعل، وأقل كثيراً من نظام المقايضة الأوروبي.
    Und Hayek fand es „beruhigend“, zu wissen, dass er und Keynes „so vollständig“ einer Meinung seien. Dies wirft die Frage auf: Was hindert Ökonomen und Politiker eigentlich daran, eine vereinheitlichte Wirtschaftstheorie zu entwickeln oder sich auch nur darum zu bemühen? News-Commentary ذات يوم كتب جون ماينارد كينز أنه يكاد يتفق مع كل أفكار هايك. كما شعر هايك بالارتياح للتعرف على مدى الاتفاق الذي يكاد يكون كاملاً بينه هو وكينز. وهذا من شأنه أن يثير السؤال التالي: ما الذي يمنع أهل الاقتصاد وصناع السياسات حقاً من ابتكار ــ أو حتى السعي إلى ابتكار ــ نظرية اقتصادية موحدة؟
    Die Leistungsbilanz eines Landes ist immer die Differenz zwischen den nationalen Ersparnissen und den nationalen Investitionen in betriebliche Ausrüstung, Wohnungen und Lagerbestände. Diese zentrale Tatsache ist keine Sache der Wirtschaftstheorie oder eine historische Regelhaftigkeit. News-Commentary إن توازن الحساب الجاري في أي بلد يشكل الفرق بين الادخار الوطني والاستثمار الوطني في المصانع والمعدات والإسكان والمخزون السلعي. وهذه الحقيقة الأساسية لا ترجع إلى نظرية اقتصادية أو انتظام تاريخي. بل إن الهوية المحاسبية الجوهرية للدخل الوطني هي التي تحدد وضع كل بلد في كل عام. لذا، فإن أي بلد يقلص مدخراته من دون خفض استثماراته، لابد وأن يشهد انحداراً في الفائض من الحساب الجاري.
    Fast. Es geht um Wirtschaftstheorie, Ursache und Wirkung. Open Subtitles إقتربتي, إنه عن نظرية الإقتصاد السبب والتأثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus