"wissen wo" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعرف أين
        
    • معرفة أين
        
    • تعرف أين
        
    • يعرف أين
        
    • نعرف أين
        
    • نعرف مكان
        
    • نعلم أين
        
    • إعلموني أين
        
    • أعلم أين
        
    • نعلم اين
        
    Sprechen Sie. Ich habe ein Recht, zu wissen, wo mein Mann war. Open Subtitles تكلم يا كابتن بتلر من حقى أن أعرف أين كان زوجي
    Willst du wissen, wo dein Papa wirklich war, ...als du im Krankenhaus lagst? Open Subtitles أتريدُ معرفة أين كان والدكَ حقيقة عندمـا كنتَ بالمستشفى بساقكَ المكسورة ؟
    Zum Einen muss man wissen, wo man ist und wie viel Uhr es genau ist. TED أولاً، يجب أن تعرف أين أنت وما هو الوقت بالضبط
    Gut. Sie wissen, wo ich sein werde. Open Subtitles بالتأكيد حسنا,الكل يعرف أين ينبغي أن يكون
    Wir wollen wissen, wo Sie waren, als man auf Ihren Mann schoss. Open Subtitles نودّ أن نعرف أين كنتِ بالتحديد وقت إطلاق النيران على زوجكِ
    Die Einheiten müssen bereit sein, sobald wir wissen, wo die Bombe ist. Open Subtitles سنحتاج فرق مساندة للتحرك عندما نعرف مكان القنبلة
    Die Herausforderung ist, dass wir nicht wissen, wo unsere Feinde sind. TED ولكن التحدي هو أننا لا نعلم أين أعداءنا.
    Lass mich wissen wo meine Jungs euch etwas Kohle hinbringen können. Open Subtitles إعلموني أين بإمكان رجالي القدوم إليكم لإعطائكم بعض المال. حقاً؟
    Ich will wissen, wo es ist. Entweder wissen Sie es oder nicht. Open Subtitles أريد أن أعلم أين تكون المقبرة وإما تكونى تعلمى أم لا
    Kojoten sind mir egal. Ich will wissen, wo das Gold ist. Open Subtitles أنا لا يهمني الذئب أريد أن أعرف أين هو الذهب
    Von nun an will ich stets wissen, wo du und Amy sind. Open Subtitles من الآن فصاعداً,يجب أن أعرف أين أنتي و أيمي طوال الوقت
    Ich will wissen, wo sie sind... und was sie machen, und zwar auf der Stelle. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هم ؟ أريد أن أعرف ماذا يفعلون ؟ وأريدهم الآن
    Man muss nur wissen, wo man suchen muss, und am besten schlank sein. TED عليكم معرفة أين تفتشون فقط، وربما عليكم أن تكونوا أكثر رشاقة.
    Sicher, es ist nützlich zu wissen, wo sich eine bestimmte Person bei der Mitteilung aufhält. TED سيكون من المفيد قطعًا معرفة أين يقبع شخص معين عند تسجيل ما يقوله.
    Ich will wissen, wo die Wand ist und was sie mit dem Zimmer gemacht hat! Open Subtitles أريد معرفة أين ذلك الحائط؟ وماذا فعلت بتلك الغرفة؟
    Man muss wissen, wo alle Straßen sind, welche Regeln es gibt und wohin man fährt. TED يجب أن تعرف أين تقع جميع الطرق ما هي القواعد وأين أنت ذاهب
    Ob es ein fantastischer oder ein futuristischer Ort in der realen Welt ist, es ist wichtig zu wissen, wo man sich befindet und ob man in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft ist. TED سواء كان ذلك في عالم الخيال أو في إعداد مستقبلي في العالم الحقيقي، من المهم أن تعرف أين أنت وما إذا كنت تعمل في الماضي أو الحاضر أو المستقبل.
    Er soll nicht wissen, wo ich wohne! Open Subtitles ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ لا أريده أن يعرف أين أقيم
    Man muss wissen, wo man suchen soll, um sie zu finden. Open Subtitles مستحيل أن نجدهم مالم نعرف أين نبحث 750 00: 29:
    Wir müssen jederzeit wissen, wo sich die Frauen aufhalten. Open Subtitles نريد ان نعرف مكان تواجد هؤلاء النساء دائماً
    Wir wissen, wo sie ist, und dass Sie an sie rankommen. Open Subtitles نحن نعلم أين هى,و نعلم أنه يمكنك الوصول إليها
    Lass mich wissen wo meine Jungs euch etwas Kohle hinbringen können. Open Subtitles إعلموني أين بإمكان رجالي القدوم إليكم لإعطائكم بعض المال.
    Wir wissen, wo das Selbst ist, in unserem Geist. Open Subtitles الآن أنا أعلم أين هي الذات. هي في عقولنا.
    Es ist verrückt. Wir operieren, versuchen den Krebs zu entfernen, ohne zu wissen wo er ist. TED من الجنون الاعتقاد اننا نجري جراحة اننا نحاول استأصال سرطان لا نعلم اين هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus