Ich hoffe, ihr Genies plant nicht noch ein wissenschaftliches Experiment. | Open Subtitles | آمل أن العباقرة لا يخططون لتجربة علمية أخرى. |
Vielleicht ist ein wissenschaftliches Experiment schief gelaufen? | Open Subtitles | ربما هو نتاج خاطئ لتجربة علمية |
Nichts weiter als ein wissenschaftliches Experiment, bis sie dann zu einem Börsenmakler weiterzieht. | Open Subtitles | لا شيء سوى تجربة علمية حتى انتقالها إلى بعض سوق الأوراق المالية. |
Sie werden nichts empfinden und jetzt ahnt ihr schon, was gleich passiert. Wir werden ein wissenschaftliches Experiment vornehmen, um das Gehirn zu verstehen. | TED | لن يتمكنوا من الشعور بأي شيء، والذي من الممكن أن يخبركم عما سنفعله، سنقوم بعمل تجربة علمية لفهم الدماغ. |
Neuschwander, ist das ein verdammtes wissenschaftliches Experiment? | Open Subtitles | نوشوندر خلصت تحريك و لا عم تعمل تجربة علمية خرية |
Ja, und einmal im Monat, ist er blitzsauber, und der Rest der Zeit, ist er ein wissenschaftliches Experiment. | Open Subtitles | أجل , و مرة واحدة بالشهر تتألق بالنظافة و بقية الوقت تكون تجربة علمية. |
Ich wurde nicht von einem Wolf gebissen. Ich bin... ein wissenschaftliches Experiment von irgendjemandem. | Open Subtitles | لم يعضني مذؤوب، إنما كنت تجربة علمية لشخص ما. |
Man kann nicht einfach -- "Klasse dass wir dieses Keyboard haben." Wir müssen ein wissenschaftliches Experiment ausdenken. | TED | لا يمكننا ان نقول " رائع ! لقد حصلنا على لوحة المفاتيح " فحسب ! علينا ان نقوم بتأسيس تجربة علمية |
Sehen Sie, für mich ist die Zucht des Unendlichkeitspilzes mehr als ein wissenschaftliches Experiment oder Gärtnern oder das Großziehen enes Haustieres, es ist ein Schritt in Richtung der Akzeptanz der Tatsache, dass ich eines Tages sterben und verwesen werde. | TED | بالنسبة لي، زراعة الفطر اللامتناهي هو أكثر من مجرد تجربة علمية أو زراعة حديقة أو تربية حيوانات أليفة، إنها خطوة تجاه قبول حقيقة أنني يوما ما سأموت، وأتعفن. |