"witz sein" - Traduction Allemand en Arabe

    • من المزاح
        
    • تمزح معي
        
    • تمازحني
        
    • تَربّيني
        
    • أتمزح
        
    • أتهزأون بي
        
    • تَمْزحُ
        
    • مُزحة
        
    • وأنك تمزح
        
    Wenn das ein Witz sein soll, verstehe ich ihn nicht. Open Subtitles ربما اكون ثقيلة, ولكن, ان كان هذا نوع من المزاح, فانا لا اتقبّله منكما .
    Wenn das ein Witz sein soll, so ist es kein sehr geschmackvoller. Open Subtitles هل هذت نوع من المزاح فهو ليس جيد جدا
    - bis man Sie abholt. - Soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles -أوه ، يا إلهي ، لا بد وأنك تمزح معي
    - Sie verschwenden Ihre Zeit, Mr. Manager. - Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles حسنا , أنت تضيع وقتك يا سيدي المدير - لابد أنك تمازحني -
    Los, noch mal. Soll das ein Witz sein? Zurück. Open Subtitles قم بها مرة اخرى أتمزح معي عد و قم بها مرة اخرى
    Tachchen. Das soll ja wohl'n Witz sein. Open Subtitles اصبحت ْ تَمْزحُ
    Soll das ein Witz sein? Open Subtitles هل هذه مُزحة.أو شيء من الدعابة؟
    Soll das ein fauler Witz sein? Open Subtitles هل هذا نوع من المزاح المُخْتَل ؟
    Soll das ein Witz sein? Open Subtitles نوع من المزاح
    Das soll doch wohl ein Witz sein. Open Subtitles لابد أنك تمزح معي
    Soll das ein Witz sein? Open Subtitles لابد أنك تمزح معي
    - Soll das ein Witz sein? Open Subtitles 11,000 هل تمزح معي
    Ziegengrippe? Das soll wohl ein Witz sein. Open Subtitles إنفلونزا الماعز ، لابد أنك تمازحني
    Soll das ein Witz sein? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟ هل تمازحني ؟
    Soll das "n Witz sein, Mann? Open Subtitles أتمزح يا رجل؟ أحب "دفتر الذكريات"
    Sollte es ein Witz sein? Open Subtitles هل كانت هذه مُزحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus