Sie sollten in einem Krematorium keine Witze machen, Herr Kopfrkingl. | Open Subtitles | لا تلقِ النكات في المحرقة يا سيد كوبفركنقل |
- Sie können so viele Witze machen, wie Sie wollen, aber ich glaube, dass diese Vendetta gegen den Marquis eine Tarnung ist. | Open Subtitles | يمكنك جعل كل النكات التي تريدها، ولكن أعتقد أن هذا الثأر ضد ماركيز هو الغطاء. |
Die Leute werden reden, ihre Witze machen. | Open Subtitles | سيتهامس الناس، وسيطلقون النكات. |
Warum sollte ein Mann, der bald stirbt, über solche Dinge Witze machen? | Open Subtitles | لماذا يمزح رجلاً على وشك الموت؟ |
Wer würde über sowas Witze machen? | Open Subtitles | لأن من قد يمزح في شيء كهذا ؟ |
- Keine Frau sollte darüber Witze machen! | Open Subtitles | -لا مخلوق يمزح بهذه الأمور |
Immer Witze machen, den Clown spielen. | Open Subtitles | دائماً تقولين النكات دائماً تهرّجين |
Aber warum über Ausländer Witze machen? | Open Subtitles | لكن لماذا يكتبون النكات عن المهاجرين؟ |
Darf nur Xander dumme Witze machen? | Open Subtitles | ماذا , هل (زانـدر) الوحيد الذي يستطيع قول النكات ؟ |
Er muss Witze machen. | Open Subtitles | لا بد انه يمزح |