Unter Erdoğan wurden Redefreiheit, Gewaltenteilung und Rechtsstaatlichkeit immer stärker ausgehöhlt. Das Land riskiert, in die sektiererischen Konflikte der Region hineingezogen zu werden – und der autoritären Verlockung des Russlands von Wladimir Putin zum Opfer zu fallen. | News-Commentary | ورغم هذا، بات من الواضح أن الاتحاد الأوروبي وتركيا يتباعدان، بدلاً من تحقيق التقارب بينهما. فقد تآكلت حرية التعبير، والفصل بين السلطات، وسيادة القانون بشكل تدريجي تحت حكم أردوغان. وتخاطر البلاد بالانجرار إلى الصراعات الطائفية في المنطقة ــ والاستسلام لإغراءات النموذج الاستبدادي في روسيا فلاديمير بوتن. |
Zuerst kommt die Schaffung eines Schöpfungsmythos für das neue System, dabei entsteht ein Demiurgenheld, der Vater der Nation.Wo die Bolschewiken die Oktoberrevolution und den anschließenden Bürgerkrieg hatten, um Lenin gottgleich erscheinen zu lassen, nahmen die Putinisten den zweiten Tschetschenien-Krieg, ausgelöst durch Bombenanschläge auf Moskauer Wohnungen, um Wladimir Putin zum nationalen Retter zu erheben. | News-Commentary | ففي البداية كان خلق الأسطورة التكوينية للنظام الجديد، وهي الأسطورة التي تولد عنها البطل المؤسس، والد الأمة. وفي حين استخدم البلاشفة ثورة أكتوبر/تشرين الأول وما تلاها من حرب أهلية لتأليه لينين، فقد استخدم أنصار بوتن حرب الشيشان الثانية، التي اندلعت نتيجة لتفجير الشقق السكنية في موسكو، لرفع فلاديمير بوتن إلى مرتبة المنقذ الوطني. |