Ich schätze, was wir alle gelernt haben ist, dass egal wer wir sind oder wo du herkommst, das Leben schrecklich ist. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما تعلمناه هو لا يهم مهما كنت أو من أين أتيت الحياة هي شيءٌ مريع |
Aber wo du herkommst, und woher du hast, was du hast, und warum du es hast, weiß keiner. | Open Subtitles | لكن من أين أتيت وكيف حصلت على ما لديك ولماذا حصلت عليه، أقسم لك أن لا أحد يعرف ذلك. |
Niemand fragt, wer du bist, wo du herkommst. Wenn du okay bist, bist du okay. | Open Subtitles | ولا أحد يكترث بك أو من حيث أتيت |
Ist mir doch egal, wo du herkommst. Vielleicht ja aus dem Himmel. | Open Subtitles | لا أهتم من أين أتيتِ يمكنكِ السقوط من السماء بحسب علمى |
Du bist jetzt alt genug, zu erfahren, wo du herkommst. | Open Subtitles | لقد أصبحت كبيراً بما فيةِ الكفاية لتعرف من أين جئت. |
Ist das ein akzeptables Wort, da, wo du herkommst? | Open Subtitles | ما هذا؟ أهذه كلمة مقبولة في موطنك. |
Und wo du herkommst? | Open Subtitles | ومن أين أتيتي ؟ |
Es zählt nicht, wo du herkommst Wen soll das schon interessieren? | Open Subtitles | لا يهم من أين أتيت لا تهم حتى كنتك |
Wenigstens weißt du, wo du herkommst. | Open Subtitles | على الأقل أنت تعرف من أين أتيت |
Zu wissen, wer du bist und wo du herkommst. | Open Subtitles | لا أعرف من أنت ومن أين أتيت. |
Ich weißt wo du herkommst, und ich respektiere ihre Arbeit. | Open Subtitles | أرى من أين أتيت وأحترم عملكَ |
Ich muss wissen, wo du herkommst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أين أتيت |
Man möchte meinen, da, wo du herkommst, gibt es weder einen Pranger noch Bestrafungen. | Open Subtitles | أليس لديكم مقصلة أو عقاب من حيث أتيت ؟ |
wo du herkommst, wird dir das eines Tages mal was bedeuten. | Open Subtitles | إنها من حيث أتيت وسيكون لهذا معنى لك |
Also versuchte ich, um ihn herum zu kommen, aber er hielt mich fest, starrte mich an, spuckte mir ins Gesicht und sagte: "Geh mir aus dem Weg, du kleine schwarze Schlampe, du kleine Paki-Schlampe, geh zurück in das Land, wo du herkommst." | TED | لذلك حاولت أن أتفاداه، وقمت بذلك، أوقفني وحدّق فيَ، وبصق في وجهي، وقال: ّابتعدي عن طريقي أيتها العاهرة السوداء، أيتها العاهرة الباكستانية، عودي من حيث أتيت." |
Es ist egal, wo du herkommst. | Open Subtitles | لا يُهم من أين أتيتِ |
Jetzt wollen wir mal nachsehen, was du für einer bist, mein kleiner Freund... und wo du herkommst. | Open Subtitles | ,الآن, دعنا نرى ! ماذا تكون أنت يا صديقي الصغير ؟ ومن أين جئت ؟ |
So weißt du immer, wo du herkommst. | Open Subtitles | إذاً، سوف تعرف دوماً من أين جئت. |
Und vielleicht könntest du ehrlich zu uns sein, was das angeht, wo du herkommst. | Open Subtitles | وربما تصارحيننا بدورك حيال موطنك. |
Vergiss nie, wo du herkommst. | Open Subtitles | لا تنسى أبداً موطنك |
Ich würde sagen, dass es mir leid tut, dich zu verlieren, aber... da, wo du herkommst, gibt es noch genug andere. | Open Subtitles | هناك الكثير من حيث جئتي |
Da, wo du herkommst, trägt man wohl nur Strickhemden. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعودت علي ارتداء التيشرتات من حيث جئت |
Ich weiß, wo du herkommst. Und ich weiß alles. | Open Subtitles | أنا أعرف المكان الذي جئت منه أنا أعرف كل شيء |