Ich kann dir nicht sagen, wo ich bin, Mama. Ich darf es keinem sagen. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع إطلاعك على مكاني أمي طلب مني ألاّ أفعل |
Ich brauch mir die Straße nur anzusehen... und ich weiß genau, wo ich bin. | Open Subtitles | لطالما عرفت مكاني من منظر الشارع وكأنّني أشعر بوجودي هنا من قبل |
Ich weiß nicht, wo sie sind, weiß nicht, wo ich bin. | Open Subtitles | لا ادرى اين هم انا حتى لا اعلم اين انا |
Und außer, dass ich ihm nicht sagen kann, wo ich bin, was ich mache oder worauf ich warte, habe ich ehrlich nichts zu verbergen. | Open Subtitles | وبغض النظر عن عدم مقدرتي على اخبارك بمكاني الآن ولا ماذا أفعل , او من انتظر فأنا ليس لدي حقا شيئ لأخفيه |
Herrje, Datumsgrenzen, Zeitzonen, ich weiß gar nicht, wo ich bin. | Open Subtitles | تفاصيل الأحداث، الفروق الزمنية، حتى أني أجهل أين أكون. |
Wenn die Kids fragen, wo ich bin, was sagst du dann? | Open Subtitles | عندما يسأل الأولاد عن مكاني ماذا ستقولين لهما؟ |
Ich muss jetzt gehen. Sie fragen sich bestimmt schon, wo ich bin. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، إنّهم بالكاد يتساءلون عن مكاني |
Stupid Bastard. Sie werden musste, wo ich bin In 15 Jahren. | Open Subtitles | غبي للغاية أيها اللعين كنت ستصبح في مكاني خلال 15 سنة |
Es gibt Leute, die fragen sich, wo ich bin und sie werden nach mir suchen. | Open Subtitles | هنالك أناسٌ، سيتسائلون عن مكاني وسيأتون بحثاً عني |
Und wenn er in meinem Kopf ist, weiß er, wo ich bin! | Open Subtitles | الخوف، والإختباء وإن كان هناك، فهو يعرف مكاني |
Rate, wo ich bin. Ricky? | Open Subtitles | ريكي ، يا صاحب المؤخرة الكبيرة ، واعلم اين انا الان ؟ |
Mein Dad will immer genau wissen, wo ich bin und was ich mache. | Open Subtitles | لا شيء, كنت فقط افهم بعض الاشياء ابي يحب ان يعرف بالضبط اين انا في كل وقت |
Niemand weiß, wo ich bin, wenn ich hierherkomme. Ich sitze in den Bäumen und beobachte. | Open Subtitles | لا احد تعلم اين انا ,كما ترى , انا احب الجلوس هنا والمشاهدة |
Die Typen, die mich entführt ha- ben... Wenn sie jetzt tot sind, können sie Ihnen nicht mehr sagen, wo ich bin. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين اختطفوني، إن ماتوا، فلن يخبركَ أحد بمكاني |
Pass auf. Niemand weiß, wo ich bin. | Open Subtitles | اسمع , لا أحد يعلم بمكاني أيمكننا العودة من فضلك ؟ |
Ich bin desorientiert, weiß nicht, wo ich bin. | Open Subtitles | فأنا مشتتة، لست متأكدة أين أكون، أعني، أعلم أين أكون. |
Weißt du nicht, wo ich bin? Du solltest hier nicht anrufen. | Open Subtitles | أخبرتك الا تطبينى هنا أبداً الا تعرفين أين انا ؟ |
Na, gut. Braucht ihr Verdächtige? Ihr wisst ja, wo ich bin. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت بحاجة لمشتبهين بهم، إنّك تعرف أين تجدني. |
Die Polizei und ihn anrufen. Beschreiben Sie wo ich bin. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة وبهذا الرجل اخبرهم عن مكانى |
Hätten Sie mein Leben gelebt und das Leiden meines Volkes erfahren, würden Sie da stehen, wo ich bin. | Open Subtitles | إن عشتَ حياتي وتجرّعتَ العذاب الذي ذاقه قومي، كنتَ ستقف حيث أنا اليوم. |
Gebt mir eine Telefonnummer, dann sage ich euch, wo ich bin. | Open Subtitles | أعطني رقم هاتف، كي أستطيع إخبارك أين سأكون |
"Denn wo ich bin", sagte er, "da sollt auch ihr sein." | Open Subtitles | الذى أين أنا صباحا، قال، هناك أنت قد تكون أيضا. |
Dort, wo ich bin, ist es schwierig und gefährlich, dir zu helfen. | Open Subtitles | من اين أنا ان من الصعب مساعدتك. |
Weil mir ist, als hättest du mein Leben damals zerstörst und irgendwie tauchst du jetzt überall auf, wo ich bin, und ruinierst es wieder. | Open Subtitles | والآن بطريقة ما ، تظهر في كل مكان أكون فيه وتخربها علي مرة أخرى |
Ich musste zweimal so hart arbeiten wie die Silberlöffel, um dahin zu kommen, wo ich bin. | Open Subtitles | وإضطررت للعمل ضعف ما يقوم به الأولاد الأغنياء لأصل إلى ما أنا عليه. |
Er wusste nicht, wo ich bin, also geht er nicht mehr. | Open Subtitles | لكن اعتقد الم يكن يعلم بمكان تواجدي لابد من انها لاتعمل |
Verrat niemandem, wo ich bin. | Open Subtitles | لا تخبري أحد بمكان وجودي أيا كان من يريدني |