"wo wir schon" - Traduction Allemand en Arabe

    • بمناسبة
        
    Wo wir schon von ihm reden, ich muss ihn in ein Krankenhaus bringen, also, wo ist er? Open Subtitles بمناسبة الحديث عنه، أحتاج لإيصاله للمشفى، لذا أين هو؟
    Wo wir schon beim Thema sind: Hast du dein Zimmer aufgeräumt? Open Subtitles بمناسبة الحديث بشأن القمامة، هل قمت بتنظيف غرفتك بعد؟
    Cool, nun... nun, Wo wir schon gerad dabei sind, ähm, ich wollte mich bei dir bedanken, für das tolle Gespräch den einen Tag. Open Subtitles .... عظيم, حسناً حسناً, بمناسبة الحديث عن العظمة
    Wo wir schon von Problemen sprechen, ich habe gerade auch welche. Open Subtitles بمناسبة التحدث عن الفوضى، أنا في مشكلة.
    Wo wir schon über heiße Leute reden... Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الناس المثيرين...
    Wo wir schon von solchen Dingen sprechen, hast du eine Ahnung wo Richard ist? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك هل تعرف أين (ريتشارد)؟
    Wo wir schon von Wahrheit reden. Open Subtitles بمناسبة الحقيقة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus