Vielleicht wird die Hütte angezeigt. Dann wissen wir, wo wir sind. | Open Subtitles | هذا الكوخ هناك ، ربما نجد احدهم ليخبرنا اين نحن |
Wir sind meilenweit vom Kurs ab, aber ich weiß, wo wir sind. | Open Subtitles | نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن |
Egal wo wir sind, unsere Gedanken sind bei dir, bis du wieder froh und dünn bist, mit einem süßen kleinen Jungen oder Mädchen in deinem Arm. | Open Subtitles | مش مهم اين نحن قلوبنا مَعاكي في كُلّ دقيقة لغاية ماتكوني كويسة و ترفعي تاني |
Wir sollten Warren wissen lassen, wo wir sind, falls wir Hilfe brauchen, oder? | Open Subtitles | كان علينا أن نعلم وارن بمكاننا في حالة إحتجنا للدعم أليس كذلك؟ |
- Ich liebe jeden Moment mit dir... egal, wo wir sind. | Open Subtitles | إنّي أعشق كلّ لحظة أمضيها معك بغض النظر عن مكاننا. |
Mit Folter oder Spionen könnten sie versuchen, herauszufinden, wo wir sind. | Open Subtitles | يمكن تعذيبكم لكشف موقعنا أو عبر جاسوس يندس بين صفوفكم |
Was würdest du sagen, wo wir sind? | Open Subtitles | أين نحنُ كما تقول؟ |
Sie sehen 4000 repräsentative Spezies und sie sehen wo wir sind. | TED | 4000 نوع حياة ، و يمكن أن ترى أين نكون. |
Sag ihnen, wo wir sind und das wir gefangen sind und Hilfe brauchen. | Open Subtitles | اخبرهم اين نحن, اخبرهم اننا عالقون ونحتاج للمساعدة. |
Niemand weiß, wo wir sind, niemand kann uns erreichen. | Open Subtitles | لا أحد يعلم اين نحن ولا احد يمكنه الوصول إلينا |
Wir erzählen Daddy nicht, wo wir sind. Ich weiß, er klingt wütend, aber es ist nur ein Spiel, nur ein Spiel. | Open Subtitles | نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب |
Weißt du, wo wir sind, oder hast du das auch vergessen? | Open Subtitles | أنت تعلم اين نحن, أم انّك نسيت ذلك ايضاً؟ |
Weil ich wissen will, wo wir sind, darum. Du fährst. | Open Subtitles | لأنني أريد معرفة اين نحن ، لهذا السبب |
- Ihr wisst, wo wir sind. Schickt Hilfe. - Oh, ja. | Open Subtitles | انت تعلمون اين نحن ارسلوا المساعده |
Die Ziffern sagen uns, wo wir sind. | Open Subtitles | مرجع قطبي مثل خطوط الطول ودوائر العرض الأرقام تخبرنا بمكاننا داخل المكعب |
Wenn ich eine vorhersehbare Drogendiagnose hätte haben wollen, dann hätte ich Foreman gesagt, wo wir sind. | Open Subtitles | لو كنت أريد تشخيصاً اعتباطياً عن المخدرات لكنتُ أخبرتُ فورمان بمكاننا الآن |
Niemand wusste, wo wir sind oder hingehen. | Open Subtitles | أن أحداً لا يعرف مكاننا ولا أحد يعرف وجهتنا. |
Jetzt wissen sie, wo wir sind. | Open Subtitles | على اي حال , لقد عرفت مكاننا هل يمكنك ان تتحرك؟ |
Wann hast du das letzte Mal wirklich sicher gewusst wo wir sind? | Open Subtitles | متى كانت المرة الاخيرة التي كُنتَ متأكداً فيها من موقعنا ؟ |
- Sie wissen, wo wir sind, oder? | Open Subtitles | إنك تعلم أين نحنُ صحيح ؟ |
Ich versuche herauszufinden, wo wir sind, weil du es nicht weißt oder es mir nicht sagen willst. | Open Subtitles | أحاول معرفة أين نكون لأنكِ إما لا تعرفين، أو لا تريدين إخباري |
Nie sagen Sie mir etwas. Ich weiß nie, wo wir sind oder wohin es geht. | Open Subtitles | أنت لا تخبرني بأي شيء على الإطلاق، لا أعرف أين نحن وإلى أين سنذهب |
Dies ist die genomische Revolution heute. Dies ist, wo wir sind. Was ich Ihnen zu bedenken geben möchte, ist: | TED | هذه الثورة الجينومية اليوم. هذا ما نحن فيه. إذن ما أريد منكم اعتباره هو: |
Rick wird sich wundern, wo wir sind. | Open Subtitles | "ريك) سيتسائل أين ذهبنا)" |
Erkennen Sie, wo wir sind? | Open Subtitles | هل تعلم أى نحن ؟ |
Zu sein, wie wir sind und wo wir sind... | Open Subtitles | أن نكون على سجيتنا.. أينما نكون .. |
Wenn du reden willst, weißt du, wo wir sind. Hau ab jetzt! - Man sieht sich. | Open Subtitles | اذا أردت أن تتكلم تعلم أين تجدنا |