Sechs Wochen im Loch, und du hast weder Mut noch Appetit? | Open Subtitles | تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟ |
Wenn ich noch ein paar Tage hier drin bin, dann kann ich 6 Wochen im Basislager überleben. Wo ist mein MRT? | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة |
Sie sagten ihnen, sie hätten sich freiwillig gemeldet, um Leben zu retten, und dass sie nur ein paar Wochen im Milchbad verbringen würden. | Open Subtitles | لقد أخبروهم بأنهم سيتطوعون لإنقاذ الأرواح, و أنهم سوف يقضون فحسب بضعة أسابيع في الحمام اللبني. |
Drei Wochen im Monat höre ich nicht einen Pieps aus dem Haus, nicht einen Mucks. | Open Subtitles | خلال ثلاث أسابيع في كل شهر, لا أريد أن أسمع شيئاً يخرج من هذا المنزل ولا حتى همسة واحدة وعندها سيأخذ زوجك |
Ihr wart zwei Wochen im Knast vorher. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ قبل أسبوعين في السجن قبل أن تظهَرَ هنا |
Aber wie so viele Menschen war ich wegen der globalen COVID-19-Pandemie die letzten 4 Wochen im Lockdown. | TED | لكن، وكما نصف البشرية، فقد قضيت آخر أربع أسابيع في ظل الإغلاق نتيجة جائحة كوفيد-19. |
Sherman und Jordan trafen sich vor ein paar Wochen im Gericht. | Open Subtitles | تقابل السيد (شيرمان) و(دوي جوردن) قبل بضعة أسابيع في المحكمة. |
6 Wochen im Dschungel! Ich brauche eine Pussy. | Open Subtitles | ستة أسابيع في الأدغال السخيفة أحتاج بعض المهابل السيئة ! |
Joe Belinc, in sechs Wochen, im Foxwoods. | Open Subtitles | (جو مالينك)، بعد ستة أسابيع في "فوكسوود". |
3 Wochen im Stanley. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع في ستانلي |
Ben und Chon saßen ein paar Wochen im Knast und dann verschwanden sie. | Open Subtitles | أمضى (بن) و(شون) بضعة أسابيع في السجن، وبعدها... إختفيا تماماً. |
Die müssen nur zwei Wochen im Jahr arbeiten. | Open Subtitles | كما ترى , فهم يجب عليهم أن يعملوا لمدة أسبوعين في السنة |
Die heiligsten zwei Wochen im RoboterkaIender. | Open Subtitles | أقدس أسبوعين في تقويم الروبوت. |