Wir hätten drei Wochen in Florida haben können, mit allen Spesen! | Open Subtitles | كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة |
Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. | Open Subtitles | الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات. |
Sie hatten mehrere Operationen, haben Wochen in privaten Krankenhauszimmern verbracht, umfangreiche Rehabilitation. | Open Subtitles | لقد أجريت لك عدة جراحات، و أمضيت أسابيع في حجرة العناية الخاصة، و حجرة إعادة التأهيل |
Wir wissen, dass Ihr Flieger es reinbrachte, alle drei Wochen in den vergangenen drei Monaten. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية. |
Dies war vor zwei Wochen in CCP in Conventry, die Teile für Bentleys bauen und so weiter. | TED | هذه قبل أسبوعين في سي سي بي والذي يصنع قطع لسيارات بنتلي |
Ich hocke seit sechs Wochen in einer Zweizimmer-Wohnung und beobachte nur meine Nachbarn durchs Fenster. | Open Subtitles | الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة |
Sechs Wochen in Mexiko, und Peterman hat alles gezahlt. | Open Subtitles | ستة أسابيع من الترحال عبر المكسيك وكل ذلك على نفقة بيترمان. |
Ich glaube es war vor drei Wochen in meinem Zimmer | Open Subtitles | إذا كان لا بد أن أتوقع ، سأخبرك لقد كان قبل 3 أسابيع في غرفتي |
Nichts was nicht drei Wochen in der Karibik... mit seiner Geliebten kurieren können. | Open Subtitles | لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه |
Eine von denen von vor drei Wochen in einem Café. | Open Subtitles | واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى |
Und nach Wochen in gepanzerten Militärfahrzeugen fühlte sich unser Toyota dünn und verletzlich an. | Open Subtitles | وبعد أسابيع في عربات الجيش المصفحة، بدت سيارتنا التويوتا رقيقة وضعيفة. |
Ich habe drei Wochen in Einzelhaft verbracht und permanent nur gedacht: "Gewonnen!" | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه |
Aber eine Durchsicht des Hochzeitsregisters der Staaten ergab, dass er eine Frau namens Georgeanna Wheatley vor einigen Wochen in Delaware heiratete. | Open Subtitles | سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي قبل أسابيع في ديلاوير |
Start ist in 9 Wochen in Tulsa. | Open Subtitles | الإفتتاح بعد تسعة أسابيع في تولسا |
Vor ein paar Wochen in L. A. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس.. |
Ich wurde letzten März von somalischen Piraten entführt, haben 3 Wochen in einem Überseecontainer verbracht. | Open Subtitles | . لقد تم إمساكي من قبل قراصنة صوماليين بـ " مارس " المنصرم . أمضيت هناك ثلاثة أسابيع في حاوية شحن |
Ich war nur drei Wochen in der Farm. | Open Subtitles | ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة. |
6 Wochen in einem Loch mit nur einer Toilette... | Open Subtitles | تم حبسهم لمدة ست اسابيع ومغلق عليهم بمرحاض واحد |
Die Männer sitzen schon seit Wochen in überfüllten Zellen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حجزوا بزنزانات ضيقة لعدة اسابيع |
Creedy's einzigartiger Schwarzgebrannter, zwei Wochen in einem Stahlfass gereift | Open Subtitles | كريدي الشهير بالعلامة السّوداء يعيش أسبوعين في برميل صلب |
- Dann kann man den Planeten verlassen. - Drei Wochen in einem Palast mit Strand. | Open Subtitles | و يمكننا حينها العودة للوطن إذن لدينا ثلاثة أسابيع فى قصر على الشاطئ |
War eine der einfachsten Wochen in meinem Leben. | Open Subtitles | انها مثل واحدة من أسهل أسابيع من حياتي |