"wog" - Traduction Allemand en Arabe

    • وزنه
        
    • يزن
        
    • أزن
        
    • وازنت
        
    • وزنها
        
    • تزن
        
    • ووزنه
        
    • ووزنها
        
    • رطلاً
        
    • وزني
        
    Die ausstrahlenden Bruchlinien zeigen, dass der Angreifer zwischen 125 und 135 Pfund wog... Open Subtitles خطوط تشعب الكسر تظهر أنّ المهاجم وزنه بين 41 و 45 كيلوغرام
    Tori und ihre Freunde hatten es selbst gebaut, es wog ca. 820 kg. TED توري و أصدقاؤها بنوه بأيديهم، وكان وزنه حوالي 1800 باوند.
    Der Mann neben mir im Flugzeug wog 300 Pfund und hat mich total vollgeschwitzt. Open Subtitles الرجل الذي جلس بجانبي بالطائرة كان يزن 300 باون وتعرقّ علي , كان الأمر مزعجاً
    Ah, das wog so viel weniger, als ich so viel mehr wog. Open Subtitles كان هذا يزن أقل كثيراً عندما كنت أزن أكثر كثيراً
    - Ich wog das Gold und die Edelsteine. Gut. Open Subtitles أزن الذهب خارجا ، رطلا لرطل المجوهرات ، أوقية بأوقية
    Ich wog alles ab, erinnerte mich an alles, Open Subtitles وازنت كل شيء ، فهمت " " كل شيء
    Für einen Hund, der acht Pfund wog, war das ungewöhnlich viel. Open Subtitles ويعتبر هذا مفرطاً لكلبة كان وزنها ثمانية باوند
    Das auf Tafts Tisch wog 8 Kilo. TED مليئة باللحم. هذه جلبت الى طاولة تافت وكانت تزن 18 باوند.
    Der wog doch so viel wie die Steinfuhre? Open Subtitles اراهن بأنّ وزنه كان في حجم تلك الباقة من الأحجار
    Vor 5 Tagen wog er noch 84kg. Ganz gesund. Open Subtitles منذ 5 أيام كان، وزنه 84 كيلوغراماً وبصحة تامة
    Mein dünnster Freund wog 102 Kilo und war 1,58 groß. Open Subtitles أنحف صديق لديَّ كان وزنه 225، وكان طوله 5 أقدام، اثنان.
    Aber er war riesengroß und schwer. Er wog fast 2OO Kilogramm. Open Subtitles لقد كان وزنه ما يُقارب 440 باوند
    Als wir bei Pontius den Shunt anlegten, wog er zehn Pfund. Open Subtitles حينما أجرينا التحويلة لـ "بونكوس" كان يزن عشرة أرطال.
    Der Abdruck ist von einer Person, die an die 80 kg wog. Open Subtitles ومن قام بهذا القالب يزن أقل من 175
    Der Kasten wog 500 Pfund. Open Subtitles لقد كان الصندوق يزن خمسامئة باوند
    "Ich wog alles ab, erinnerte mich an alles, Open Subtitles وازنت كل شيء ، فكرت " " في كل شيء
    Als sie fünf war, wog sie bereits 40kg. Open Subtitles عندما وصل عمرها للخامسة، أصبح وزنها 87 باوند
    Unsere Russisch-Lehrerin kam aus Minsk und wog 'ne Tonne. Open Subtitles عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً
    Als ich anfing, war er vier Jahre alt, fast fünf Meter lang und wog 1800 Kilo. Open Subtitles فى الوقت الذي بدأت فيه، كان فى عُمر الرابعة.. كان طوله 16 قدم، ووزنه 4000 طُن.
    Sie ist größer geworden. Zu meiner Zeit war sie 1,88 groß und wog 89 kg! Open Subtitles لقد كبرت في الحجم لقد كانت في زماني تبلغ من الطول مترين ووزنها 100 كيلو جرام
    An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm. TED في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً
    Und sie setzten mich auf den Beifahrersitz bevor ich 30 Kilo wog. Open Subtitles ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus