"wohltätige zwecke" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخيرية
        
    • خيرية
        
    • الخيريه
        
    • الخيريّة
        
    Mir wurde bewusst, dass wir ein Prozent unseres Gewinns jedes Jahr für wohltätige Zwecke spenden. TED وأدركت بأننا نقوم بالتبرع بواحد بالمئة فقط من أرباح الشركة إلى الجهات الخيرية كل عام
    Dann zückt die Brieftaschen und denkt daran, es ist für wohltätige Zwecke. Open Subtitles أخرجن دفاتر الشيكات، وتذكرن أن المال للمؤسسات الخيرية.
    Ok, wenn wir noch über wohltätige Zwecke reden, mache ich Kaffee. Open Subtitles حسنا ان كنا سنستمر بالكلام عن القضايا الخيرية فسوف أعد القهوة فسنحتاج اليها
    Ihre Stiftung hat Zig-Millionen Dollar für muslimische wohltätige Zwecke in ganz Europa gespendet. Open Subtitles مؤسستكم تبرعت بعشرة ملايين دولار لجمعيات خيرية مسلمة في كلّ أنحاء أوربا
    Ich habe sie für wohltätige Zwecke gespendet, weil ich fotografiert wurde, als ich sie zweimal getragen hatte. Open Subtitles لقد تبرعت بها الى جمعية خيرية لأنني صُورّتُ بها مرتين
    Liste, untere Schublade, wird als Barspende... für echte wohltätige Zwecke behandelt und an das jeweilige SS-Amt gerichtet. Open Subtitles القائمة الدرج الأسفل لمكتبي, والذي تتناول فيه كالتبراعات النقدية للهيئات الخيريه الشرعيه المرسلة إلى مكتب كل مسؤول
    Undobwohlichweiß,dass ich nichts falsches getan habe, werde ich die fraglichen Mittel für wohltätige Zwecke spenden. Open Subtitles وعلى الرُغم أنّي جاهل لأيّ أعمال خاطئة، الأموال المُتحدّث عنها سيتمّ التبرّع بها للجمعيّات الخيريّة.
    Also verschenkte ich mein ganzes Geld für wohltätige Zwecke. Open Subtitles لذلك أعطىت كل ما عندي من المال بعيدا للأعمال الخيرية.
    Tyler's Vater erwähnte, dass er für wohltätige Zwecke gespendet hatte, von denen er noch nicht einmal gehört hatte. Open Subtitles ذكر والد تايلر انه تبرع للجمعيات الخيرية التي حتى لم يسمع بها أبدا
    Sie fragten Leute: "Haben Sie kürzlich für wohltätige Zwecke gespendet?" und sie fragten: "Wie glücklich sind Sie mit Ihrem Leben allgemein?" TED يسألون الناس ، " هل قدمت مالا للأعمال الخيرية مؤخرا " ؟ و يسألونهم ، " مامدى سعادتكم في حياتكم بصفة عامة" ؟
    von dem wir diese Daten haben, sind Leute, die Geld für wohltätige Zwecke geben, glücklichere Menschen, als die Leute, die nichts spenden. Ich weiß, dass Sie alle auf das rote Land in der Mitte schauen. TED حيث لدينا هذه المعطيات الناس الذين يقدمون المال للجمعيات الخيرية هم أكثر سعادة من الناس الذين لا يتبرعون بالمال للجمعيات الخيرية أدري أنكم كلكم تنظرون إلى الدولة الحمراء في الوسط
    Wenn Sie andererseits das Bezugssystem nur leicht verändern, indem Sie "Karikatives Vorfahrtsmanagement" erfinden würden, so dass das zusätzliche Geld nicht an den Brücken-Betreiber geht, sondern an wohltätige Zwecke, TED على الجانب الآخر ، قم بتغيير الصورة قليلا وانشيء ادارة عائدات خيرية وبذلك فإن المال الزائد الذي تحصّله لن يذهب الى شركة الجسر ولكنه يذهب للأعمال الخيرية
    Du darfst 5% für wohltätige Zwecke spenden, weitere fünf verspielen, aber du darfst es nicht verschenken. Open Subtitles ‫بأمكانك التبرع ب5% للمؤسسة الخيرية ‫وبأمكانك المقامرة ب5% ‫لكن لايمكنك أن تعطي الأموال لأحد
    Dann würden Granville Baxter das Erbe für wohltätige Zwecke verwalten, natürlich für ein beträchtliches Honorar. Open Subtitles ‫(قرافنل و باكستر) سيأخذون الممتلكات كلها ‫سوف ينفقونها للأعمال الخيرية ‫سيأخذون رسوم كبيرة بالتأكيد!
    Ein Mann, der auch für wohltätige Zwecke blecht Open Subtitles جزء من العائدات يذهب للجمعيات الخيرية
    Tun Sie etwas für wohltätige Zwecke? Open Subtitles هل تشتركان بأية منظمات خيرية ؟
    Die Firma für die ich arbeite, gab letztes Jahr 10 Mio. Dollar für wohltätige Zwecke in Afrika und dem Nahen Osten. Open Subtitles - - الشركة التي أعمل بها يمنحون 10 ملايين لأعمال خيرية في أفريقيا والشرط الأوسط
    - Ich weiß. Du spendest Millionen für wohltätige Zwecke. Du baust Schulen in Lateinamerika. Open Subtitles تتبرع بملايين الدولارات لجمعيات خيرية (وقد بنيت المدارس في (أمريكا اللاتينية
    Zu deiner Information, ich spende jährlich $2 Millionen für wohltätige Zwecke in der Gemeinde. Open Subtitles لمعلوماتك , مصدر دخلي حوالي مليونا دولار في السنه أساهم به للجمعيات الخيريه في مجتمعي
    Candy, es ist wundervoll zu sehen, wie Sie sich für wohltätige Zwecke einsetzen. Open Subtitles لذا.."كاندي " من الرائع أن نرى كيف أنكِ تستثمرين أموالكِ بالأعمال الخيريه
    Spenden Sie es für wohltätige Zwecke. Open Subtitles اعطها للجمعيات الخيريه
    Er spendete einen Großteil seines Einkommens für wohltätige Zwecke und singt im schwulen Männerchor von Brooklyn Tenor. Open Subtitles تبرّع بإقتطاعات كبيرة من مُرتّبه للأعمال الخيريّة "يُغنّي في جوقة "بروكلين للشواذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus