Es ist verboten, in einem Wohngebiet Bauernhof-Tiere zu halten. | Open Subtitles | أتدرين أن إمتلاك حيوانات المزارع فى منطقة سكنية أمر مخالف للقانون ؟ |
Deren Haus ist in einem Wohngebiet hier in Ihrem Bezirk, Sheriff, können Sie das fassen? | Open Subtitles | الأمر واقع على قطعة أرض سكنية هنا في مقاطعتك، يا حضرة الشريف. أيمكنك تصديق ذلك؟ |
- Ein Wohngebiet mit ruhigen Straßen, verlassen bei Nacht. | Open Subtitles | إنها في منطقة سكنية, شارع هادئ, ومهجورة في الليل حسناً |
Er ist über 100 in einem Wohngebiet gefahren. Hat sie voll erwischt, als sie bei uns einbogen. | Open Subtitles | كان يسير بسرعة 60 ك في حي سكني و صدمهم أمام المنزل |
Das ist ein Wohngebiet. Seine Frau und Kinder sind im Haus. Das gäbe ein Blutbad! | Open Subtitles | هذا حي سكني ، زوجته و أولاده في المنزل إذا إقتحمتم الآن سيغدو حماما من الدماء |
Das Einsatzgebiet ist sehr unübersichtlich und liegt mitten in einem Wohngebiet. | Open Subtitles | هذه المنطقة تتفرّع لمسارات عدّة، كما أنّها قريبة من مساكن المدنيين. |
Das Arkham Areal wird zu beidem entwickelt, in ein geringpreisiges Wohngebiet genau so, wie eine sehr gebrauchte Mülldeponie. | Open Subtitles | حي "أركام" سيتم تطويره إلى مساكن منخفضة التكلفة جنباً إلى جنب... مع الموقع اللازم للتخلص للنفايات |
Also ist es sehr wahrscheinlich, dass er nicht in einem Wohngebiet. | Open Subtitles | كالحيوان فى عرينة - اذا من المحتمل للغاية - انه ليس فى منطقة سكنية |
Er ist in einem Wohngebiet. | Open Subtitles | إنّه يركن في منطقة سكنية |
Straße führt in ein Wohngebiet. | Open Subtitles | "المخرج سيقودكم إلى منطقة سكنية." |
Mach langsam, du Arsch. Das ist ein Wohngebiet. | Open Subtitles | أبطأ من سرعتك أيها الأحمق فهذا حي سكني |