Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
Es funktioniert eh nicht mehr, und wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
Vielleicht wurden wir irregeführt, aber wir wollen doch keine Fragen offen lassen, oder? | Open Subtitles | فمن الممكن تماما أنه قد تم تضليلنا لكننا لا نريد أن نترك أى مغفلة متدلية ، أليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht, dass meine Freunde bei der Presse etwas erfahren, dass Sie in ein schlechtes Licht rücken könnte. | Open Subtitles | لا نُريد أن يعرف أصدقائي بالصحافة بأي شيء قد يضعكم في موقف صعب |
Wir wollen doch nur, dass du glücklich bist. | Open Subtitles | إننا نُريد سعادتكِ فحسب، عزيزتي |
Wir wollen doch nicht, dass noch was anderes unsere Ruhe stört, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أي شئ آخر يزْعج هدوئنا أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht den ganzen Haushalt hier drinnen, nicht? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ عائلةَ كاملةَ هنا،أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |
Wir wollen doch niemanden verletzen. Die sollen Respekt vor uns bekommen. | Open Subtitles | لا نريد أن نؤذي أحداً عليهم فقط أن يحترمونا |
Wir wollen doch gar nicht sehen, wie ihr es treibt, nur wie es dazu kam. | Open Subtitles | لا نريد أن نشاهد الجزء الجنسي بالشريط بل نريد أن نشاهد العوامل التي أدت إلي ذلك |
Wir wollen doch keinen Fluch auf der Familie lasten haben. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نضع لعنة على العائلة أو أي شيء |
Hey, du Rakete, wir wollen doch niemand verletzen. | Open Subtitles | ،أيها الرجل الصاروخ لا نريد أن يتأذى أحد |
Wir wollen doch die Rechte an diesem Stück, oder? | Open Subtitles | نريد أن نستغل الفرصه ونعمل على هذه المسرحيه |
Wir wollen doch jetzt nicht zu gierig wirken oder ungewolltes Misstrauen hervorrufen, nicht wahr? | Open Subtitles | بعد كل هذا نحن لا نريد أن نظهر بطريقة مريبة أو نظهر الشكوك الآن ، أليس كذلك ؟ |
Wir wollen doch nicht, dass der gute Mann im Chevy dort drüben denkt, dass du etwas anderes bist als du aussiehst. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن يقبض عليكِ هؤلاء الرجال ويعتقدون أنكِ شخص أخر غير الشخص الذي تبدين عليه |
Wir wollen doch nicht, dass deinem hübschen Gesicht was passiert. | Open Subtitles | كما أننا لا نريد أن يتعرض وجهك الجميل للأذى |
Wir wollen doch nur ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | نحنُ نُريد فقط أن نسألكَ بضعة أسئلة |
Wir wollen doch nicht ihre Rede verpassen... | Open Subtitles | نحن لا نُريد تفويت خطابها... |
Wir wollen doch nicht, dass Papi unsere Keime bekommt und im All krank wird. | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ أن ننقل جراثيمنا لأبيكم ويُصبحُ مريضاً في الفضاءِ الخارجيِ. |
Wir wollen doch keinen Ärger, oder? | Open Subtitles | نحن لا نُريدُ مشكلةَ، أليس كذلك؟ |
Wir wollen doch nicht zornig zu Bett gehen. | Open Subtitles | نحن لا نرغب ان نذهب للنوع و نحن غاضبان يمكننا التحدث فى الموضوع |