"wollte die" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرادت أن
        
    • أرد أن
        
    • فتح تلك البوابات
        
    • فقد أرادت
        
    Sie wollte die ersten Monate abwarten, bevor sie's ihm sagt. Open Subtitles أرادت أن تتخطى الثلاثة أشهر الأولى لكى تخبره
    Sie wollte die gute Schwester sein, die Schwester, die nicht von ihrem Onkel missbraucht wurde. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون الأخت الجيدة الأخت التي لم يعتدي عليها عمها
    Sie wollte die Ewigkeit mit ihrem Liebhaber verbringen, also habe ich ihr das ermöglicht. Open Subtitles أرادت أن تمضي حياتها للأبد مع حبيبها.. لذا منحتها ذلك.
    Genauso wie ich keine Rechtsanwaltsgehilfin sein wollte, die sich auf die Recherche spezialisieren wollte, solange ich es war. Open Subtitles أعلم كما أنني لم أرد أن أكون مساعدة محامٍ متخصصة في البحث طيلة قيامي بذلك
    Ich wollte die sexuelle Beziehung nicht beenden. Open Subtitles لم أرد أن تنتهي العلاقة الجنسية
    Ich wollte die Türen für Latinas und asiatische Amerikaner öffnen. TED أردتُ فتح تلك البوابات للأمريكيين من أصلٍ لاتيني وآسيوي.
    Ich wollte die Türen für nicht erfasste und erfasste Migranten öffnen. TED أردت فتح تلك البوابات لغير الحائزين على الوثائق القانونية والحائزين عليها.
    Nicht alles. Chaya wollte die beste Aussicht nachts auf die Stadt haben. Open Subtitles ليس كل شئ كاملا ، فقد أرادت شايا رؤية المدينة فى الليل
    Sie wollte die Regegelung auf Regierungsebene ändern. TED لقد أرادت أن تغير سياسة الدولة.
    Sie wollte die Kontrolle über den letzten Augenblick, und sie tat es mit Bravour. TED أرادت أن تتحكم في آخر لحظات حياتها.
    - Ja. - Laura wollte die Menschen verderben, weil sie sich selbst als verdorben angesehen hat. Ja. Open Subtitles "لورا" أرادت أن تفسد الناس لأنها هكذا شعرت حيال نفسها
    Ihr Lehrer sagte, sie wollte die Welt sehen. Open Subtitles معلّمها قال بأنّها أرادت أن ترى العالم.
    Sie wollte die Menschheit retten. Open Subtitles أرادت أن إنقاذ الجنس البشري. - هذا يكفي، وشكرا لكم.
    Ihre Regierung wollte die Lüge hören, Mr. Miller. Open Subtitles أرادت أن تسمع حكومتكم الأكاذيب سيّد (ميللر)
    Tante Violet wollte die Gärten sehen. Open Subtitles -أين هي (سوزان)؟ -الخالة (فايلت) أرادت أن تعاين الحدائق
    Ich wollte die Gelegenheit nutzen, weil... Open Subtitles ..لم أرد أن أضيع فرصة محادثتك , بسبب
    Sie wollte die Freier, aber ich wollte sie nicht hergeben. Open Subtitles لقد سحبَتهم ولكنني لم أرد أن أفلتهم
    Ich wollte die Türen als Mitstreiterin für die LGBTQ-Gemeinschaft öffnen. TED أردتُ فتح تلك البوابات كمناصرة لمجتمع مثليي الجنس ومزدوجيها والمتحولين والمتحيرين
    Ich wollte die Türen für Familien öffnen, die Opfer von Schusswaffen geworden sind. TED أردتُ فتح تلك البوابات للأسر التي تُسمي نفسها ضحايا عنف الأسلحة.
    Sie wollte die Stille genießen. Open Subtitles فقد أرادت بعض السلام والسكينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus