"wollte euch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرد أن
        
    • أقصد بأن
        
    Ich wollte euch nicht beunruhigen, indem ich vorab darüber rede. Open Subtitles لم أرد أن أزعجكم، بإخباركم عن ذلك في وقتٍ أبكر
    Ich wollte es euch nicht sagen, denn ich wollte euch nicht beunruhigen, aber Open Subtitles اسمعا أنا لم أشأ أن أخبركم بهذا لأننى لم أرد أن أقلقكما .
    Du und Kate und Scott... ihr wolltet alle, dass ich ein Bild hier aufhänge, aber ich wollte euch nicht sagen... Open Subtitles ...أنت و كيت و سكوت كلكم تريدونني أن أضع صورة هنا و لكني لم أرد أن أقول لكم أنه ليس لدي كل شي
    Ich wollte euch nicht wecken. Open Subtitles لم أرد أن أوقظك.
    Ich wollte euch nicht erschrecken. Open Subtitles إنّني مُتأسف. لم أقصد بأن أُرعدكما رُعبًا.
    Ich wollte euch nicht enttäuschen. Open Subtitles لم أرد أن أخيب ظنكم
    Ich habe gehört, dass du mit Josh hier bist, ich wollte euch nicht stören. Open Subtitles سمعت أنكِ مع (جوش), لم أرد أن أزعجكِ
    Ich wollte euch nicht mit den Details langweilen. Open Subtitles -لم أرد أن أزعجكم بالتفاصيل ‎
    Ich wollte euch nicht belasten... Open Subtitles لم أرد أن أثقل كاهلكما...
    Ich wollte euch nicht unterbrechen, aber ich habe dir Chris mitgebracht. Open Subtitles لا أقصد بأن أقاطعكم, لكن جلبت لك كريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus