Ich wollte nie in all dies verstrickt werden. | Open Subtitles | لم أرد الدخول في كل هذا لا لاحقاً ولا الآن. |
Ich wollte nie in all dies verstrickt werden. | Open Subtitles | لم أرد الدخول في كل هذا لا لاحقاً ولا الآن. |
Ich schwöre dir, Dad, ich wollte nie dabei helfen, das Zeug zu verkaufen! | Open Subtitles | ولكن أقسم لك يا أبي، لم أكن أنوي أبداً المساعدة في بيع هذه المخدرات |
Ich wollte nie diese Annäherungen... und ich heiße sie gewiss nicht willkommen. | Open Subtitles | أنا لم أطلب هذه البضائع من الملك كما انني لا أرحب بها |
Mein Mann wollte nie, dass ich mir wegen etwas Sorgen mache. | Open Subtitles | لم يرد مني زوجي أن أشغل بالي بشيء |
Ich kann nicht fassen, dass du noch nie hier warst. - Ich wollte nie. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تأتى هنا أبدا - هذا لآننى لم أرغب أبدا فى المجىء - |
Ich schwöre, ich wollte nie, dass jemand verletzt wird. | Open Subtitles | أعدك، أني لم أعني أن أؤذي أيّ أحد. |
- Sie verstehen dich nicht. - ich wollte nie jemandem wehtun. | Open Subtitles | أنهم لا يفهمونك ريس أنا لم أقصد أبدا ايذاء أي أحد |
Ich wollte nie, dass du darin verwickelt wirst. | Open Subtitles | لم أقصد أبداً أن أزج بك وسط كل هذا |
- Ich wollte nie wieder jagen. | Open Subtitles | إلي مهمة للبحث عن أجوبة بعد اثنين و عشرين عاماً لقد أقسمت أن أتوقف عن الصيد |
Ich wollte nie alles Lob. | Open Subtitles | لم أرغب ابدا في كل الصلحة لا أحد يلومك؟ |
Ich wollte nie weg und mich dem Behörden-Zirkus anschließen. | Open Subtitles | لم أرد يوماَ الهرب والانضمام للسيرك الفيدرالي |
Ich wollte nie, dass du gehst. Ich will dich zurück. Ich vermisse meinen Partner. | Open Subtitles | لم أرد رحيلك ابدًا، لقد أردت عودتك أنا افتقد شريكي |
Ich wollte nie, dass ihn jemand anderer trägt, aber wenn es Familie ist, ist das okay für mich. | Open Subtitles | بالفخر لأني أراك في هذه البدلة ، فانا لم أرد لشخص أخر أن يرتديها ، فأنت من العائلة لذا لا بأس |
Ich wollte nie, dass dies wieder zur Sprache kommt. | Open Subtitles | لم أرد أن يعاد أفتتاح الموضوع من الاساس. |
Ich wollte nie nach Chicago. | Open Subtitles | لا تكن أهبل , أنا لم أرد الذهاب إلى شيكاجو أصلا |
Ich wollte nie, dass Dein Vater da hineingerät. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أبداً أن أورط اباك في هذا |
Ich wollte nie einen Diamantenring, da Konflikt und Konventionen nicht meins sind, also ist mein Ring aus tiefstem Lila, wie die Farbe meines Chakras, platziert zusammen mit meinen Monatssteinen. | TED | لم أطلب خاتماً ماسياً، لأنّ الصراع والعرف لم يمثّلا شيئاً لي، لذلك كان البنفسجي الغامق هو خاتمي، مثل لون الشاكرا التاجية خاصتي، ووضع في مكان مع جوهرة مولدي. |
- Ich wollte nie beschützt werden. | Open Subtitles | لم أطلب أبداً أن تتم حمايتى حسناً, قد يكون هذا صحيح ...ولكن الحقيقة تظل أنه يجب ذلك |
Er wollte nie, dass ich kämpfe. Das weißt du doch. | Open Subtitles | هو لم يرد مني أن أقاتل أنت تعلم هذا |
Deb, ich wollte nie, dass du in irgendwas von alledem hineingerätst. | Open Subtitles | ديب) ، لم أعني أن أشركك في هذا ابداً) في أي من هذا |
Ihr wisst doch, ich... wollte nie, dass so etwas passiert. | Open Subtitles | تعرفون، أنا ... لم أقصد أبدا أديت لأي أحد |
Ich wollte nie, dass sie verletzt wird. | Open Subtitles | لم أقصد أبداً أن يلحق بها أذى. |
- Ich wollte nie wieder jagen. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أتوقف عن الصيد |
Ich wollte nie ein Baby. | Open Subtitles | لم أرغب ابدا في طفل . |