Ok, um hineinzukommen, müssen wir wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | حسناً، حتى نجد طريقة لدخول المنزل، يجب أن نعرف مالذي نواجهه |
Aber schauen wir auf 1912. Hundert Jahre ist das her und schauen Sie, womit wir, womit unser Land damals konfrontiert war. | TED | لكن بالعودة إلى 1912، قبل 100 سنة، انظروا إلى تلك النقطة ما نحن، دولتنا، نواجهه. |
Dummerweise haben wir keine Ahnung, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إننا لا نملك فكرةً عمّا نواجهه |
Wenn wir rausfinden, was es ist, wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | -إذا وجدناه فسنعلم ما نجابهه |
Wenn wir rausfinden, was es ist, wissen wir, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | -إذا وجدناه فسنعلم ما نجابهه |
Dieses Diagramm zeigt, womit wir es zu tun haben in unseren Städten. | TED | هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية. |
Sie soll mir eine Art Zeichen geben, um zu wissen, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | من المفترض أن يعطيني علامة صغيرة ، تعلمين يعطينا بعض الاحتمالات . بشأن ما الذي نواجهه |
Ich wüsste gern, womit wir's hier zu tun haben. | Open Subtitles | أريد بعض الأفكار عما نواجهه أريد أن أعرف ما هذا السحاب |
Es ist nur... Sie verstehen nicht, womit wir es hier zu tun haben. | Open Subtitles | كلّ ما في الأمر، أنّك لا تستوعب ما نواجهه هنا |
Wir wissen nicht, womit wir es zu tun haben. Es wäre vielleicht klüger, zuerst nachzudenken. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها القائد نحن لا نعلم ما الشئ الذي نواجهه |
Es wird Zeit rauszufinden, womit wir es hier zu tun haben. | Open Subtitles | أعتـقد أنـه حـان الوقت لمعـرفة ما الذي نواجهه |
Aber womit wir es zu tun haben, geht nicht um das Gesetz. Es geht ums Überleben. | Open Subtitles | لكن ما نواجهه لا شأن له بالقانون، بل بالنجاة. |
Und jetzt, wo wir wissen, was Sie tun können und wer Sie sind, werden wir Ihre Hilfe brauchen, um genau herauszufinden, womit wir es zu tun haben. | Open Subtitles | والان نحن نعلم من أنت وما يمكنك فعله سنحتاج مساعدتك في اكتشاف ما الذي نواجهه |
Wir müssen genau wissen, womit wir es zu tun haben, damit wir es bekämpfen können. | Open Subtitles | أودّ معرفة بدقّة ماهيّة ما نواجهه ليتسنّى لنا قتاله. |
Und ich würde Ihnen vorschlagen, dass womit wir es hier tatsächlich zu tun haben, im chinesischen Kontext, eine neue Art von Paradigma ist, das anders als alles ist, über was wir in der Vergangenheit nachdenken mussten. | TED | واريد ان اطرح عليكم رؤيتي فيما نواجهه اليوم ضمن السياق الصيني انه نموذج جديد وهو مختلف عن كل ما نعهده وعن كل ما كنا نعتقده |
Sagst du mir, womit wir es zu tun haben? | Open Subtitles | -عليك إخباري بما نجابهه هنا . |
womit wir es auch immer zu tun haben, es kann Dinge sowohl erschaffen, als auch entführen. | Open Subtitles | اياً يكن ما نتعامل معه فهو يملك القدرة على خلق الأشياء كما يمكنه أخذها |
Wir werden ihn auf dem Revier behalten, bis wir genauer herausfinden, womit wir zu tun haben. | Open Subtitles | سنحجزه في المكتب حتى نعرف المزيد عن ما نتعامل معه |