"wow" - Traduction Allemand en Arabe

    • واو
        
    • نجاح باهر
        
    • عجباً
        
    • ياللروعة
        
    • عجبًا
        
    • يا للهول
        
    • يا للعجب
        
    • النجاح الباهر
        
    • مدهش
        
    • عجبا
        
    • للروعة
        
    • ياللعجب
        
    • قف
        
    • عجباه
        
    • واااو
        
    Wow, guck mal, die beiden! Ich frag mal, ob da Platz ist. Open Subtitles واو هلا نظرتم إلى هاتين البنتين أنا سأخذ طاولة معهم موافقون؟
    Wow, diese Pillen einzuwerfen, war wohl das Beste, was ihr je für euer Sozialleben getan habt. Open Subtitles واو ,باخذ هذه الحبوب محتمل ان يكون افضل شئ ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه
    Oh, Wow Nein, all diese negative Energie. Open Subtitles أوه ، نجاح باهر. لا. كل تلك الطاقة السلبية.
    Oh, Wow, wo soll ich nur anfangen? Ich... habe Schwerelosigkeit erfahren. Open Subtitles عجباً ، من أين أبدأ لقد تدربت على إنعدام الجاذبية
    Sie sind kein Jungspund mehr, aber Sie verdienen mehr als diese armseligen Typen hier. Wow! Open Subtitles ـ إنكِ فنانة قيمة، لكن تستحقين أفضل من التواجد بقرب هؤلاء السيئون ـ ياللروعة
    - Wow, du gehst sehr ehrlich damit um. Open Subtitles عجبًا, إنكَ ستكونَ صادقًا لهذه الدرجةِ معي.
    Wow, deine Mutter klingt, nichts für ungut, aber nicht gerade toll. Open Subtitles .. واو, امك تبدو, لا أقصد الإهانة لكنها ليس لطيفة
    Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. Open Subtitles واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين
    Wow, ich hafte keine Ahnung, dass Typen wie du Über so was nachdenken. Open Subtitles واو , لم يكن لدي فكرة شباب مثلكم يفكرون أبداً بهذه الأمور.
    Wow, also macht der Sex uns klüger und hilft uns, das Verbrechen aufzuklären. Open Subtitles واو , اذا الجنس سيجعلنا أكثر ذكاء ويساعدنا على حل الجريمة مرحبا
    Halten Sie es hoch. Ein Android, ein Blackberry, Wow. TED ارفعوها. أجهزة أندرويد ، وبلاك بيري ، واو.
    Wow, ich sollte jetzt eigentlich ganz schnell abhauen! Open Subtitles نجاح باهر‎. أنا فلدي حقا الابتعاد عن هنا‎.
    Wow, Casey, eine Menge neuer Gesichter hier unten, Casey? Open Subtitles نجاح باهر ، وكيسي ، والكثير من وجوه جديدة الى هنا ، هاه؟ هاه؟
    Wow, ab wann habt ihr es bemerkt, dass er dumm ist? Open Subtitles عجباً . متى يارفاق بدئتم في ملاحظة انه غبي ؟
    Wow, wir müssen weit weg sein. Wir saßen ungefähr sechs Stunden lang in deinem Privatjet. Open Subtitles عجباً, لابد اننا ذهبنا لمكان بعيد فنحن كنا في طيارتك الخاصة لـحوالي 6 ساعات
    Wow. Van Cleef. Ganz im Stil von Jane Siegel-Sterling. Open Subtitles ياللروعة, ماركة فان كليف,يالها من لطيفة جاين
    - Wow, Klumpfuß, Schnurrbart, oder beides? Open Subtitles -حسن. عجبًا, قدمٌ مشوهة , شارب, كل مافوق؟
    - Von meiner Frau. - Wow. Dann sollte ich meinem Mann wohl auch eine kaufen. Open Subtitles يا للهول أظن أنه علي أن أحضر واحدة لزوجي
    Hey, Wow. Deine Mutter hat nicht gescherzt mit diesen Schokoriegeln. Open Subtitles يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك
    Mit grosser Freude präsentiere ich Ihnen das erste von vielen Produkten, die KATHOLIZISMUS Wow! Open Subtitles لذا بسرور عظيم اقدمك اولا العديد مِنْ التحسيناتِ اضيفت لكى تصنع النجاح الباهر للحملة الكاثوليكيةَ سنكشف عنها فى العام القادم والان اقدم لكم
    - Wow, Sie müssen ein ziemlich guter Heimwerker sein. Open Subtitles انه عمله مدهش ، أمبروز، أنت مساعد جيد للمنزل
    Wow, ich dachte sie macht das Gesicht nur für mich. Open Subtitles عجبا .. اعتقدت بأنها صنعت هذا الوجه خصيصا لي
    Oh, Wow. Bereits eine Krönung? Das Date muss sehr gut gelaufen sein. Open Subtitles يا للروعة بدأت حفلة التتويج لابد أن الموعد سار على مايرام
    - (Ekstatisches Stöhnen) - Wow, die fühlen sich echt gut an. Granatenmäßig! Open Subtitles ياللعجب, إنّهما مذهلان بحق يبدوان حقيقيان
    Wow, ja, ja, ja. Open Subtitles قف ، نعم ، نعم ، نعم.
    - Das ist ein Umzugswagen. - Wow. Open Subtitles ـ هناك شاحنة بالجوار ـ عجباه
    Wow, ich habe Astronomie auch schon immer geliebt. Ach wirklich? Open Subtitles ــ واااو أنا دائما أحب علم الفلك ــ صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus