| Wozu die Eile? Subjekt hat keine Nahrung und kein Wasser. Wir können jede seiner Bewegungen verfolgen. | Open Subtitles | لمَ العجلة , لا يوجد طعام و لا ماء , يُمكننا تعقب أى خطوة يقوم بها |
| Keine Ahnung. Wozu die Eile? | Open Subtitles | لا أعلم ، لمَ العجلة ؟ |
| Wo ist der Schuh? - Wozu die Eile, Schatz? | Open Subtitles | أحتاج إلي حذائي لما العجلة يا حبي؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | حسناً ، لما العجلة ؟ |
| He, Wozu die Eile? | Open Subtitles | مهلاً لم العجلة ؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | - ما هو الذروة لديك؟ - أنا عمري. |
| - Das ist das Problem. - Wozu die Eile? | Open Subtitles | ـ هذه هي المُشكلة ـ لِمَ العجلة ؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | دعنا نذهب لماذا العجلة ؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ثيلما)؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لمَ العجلة يا (ريتشي)؟ |
| Was ist? Wozu die Eile, Mann? | Open Subtitles | لما لا, لما العجلة, يا رجل؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | - لما العجلة يا بافي؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لما العجلة ؟ ؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
| Wozu die Eile? | Open Subtitles | ما هو الذروة ؟ أعني ... |
| Wozu die Eile, Mr. Bohannon? | Open Subtitles | لِمَ العجلة يا سيّد (بوهانون)؟ |
| - Wozu die Eile? | Open Subtitles | لماذا العجلة ؟ |