Es gibt kein Wundermittel, aber moderne Medizin rettet jedes Jahr Millionen von Menschen das Leben und wir können dasselbe tun. | TED | إذ لايوجد معجزة شافية، ولكن الطب الحديث الآن ينقذ حياة الملايين من الأشخاص كل عام. ونحن بامكاننا صنع الشيء نفسه. |
(Carter) Ob das neue Mittel auf der Erde ein Wundermittel wird? | Open Subtitles | إذا تعتقد هذا المخدر سيكون دواء معجزة علي الارض؟ |
Natriumhydrogencarbonat ist kein Wundermittel, wie jeder denkt. | Open Subtitles | اذن كما تبين, صودا الخبز ليست حقاً معجزة النظيف الجميع يعتقد ذلك |
Dr. Neville wirft einen genaueren Blick auf die anhaltenden Mutationen ausgelöst durch das ehemalige Wundermittel gegen Krebs von Dr. Alice Krippin. | Open Subtitles | د. نيفيل سيقوم بتفحص هذا التحول الهام لعلاج الدكتورة أليس كريبين المعجزة لعلاج السرطان |
Du verbringst deine ganze Karriere auf der Suche nach einem Wundermittel, wissen Sie? | Open Subtitles | لقد بذلت كامل مسيرتي المهنية باحثا عن هذه المعجزة بالذات، اتعلم؟ |
Das neue Wundermittel sind Mikrokredite. | TED | أما الحل السحري المقرر حديثًا فهو القروض الصغرى. |
Innovative Technik ist keineswegs das allheilende Wundermittel, aber sie ist Teil der Lösung. | TED | لن يكون الإختراع و التكنولوجيا هو الحل السحري, و لكنها فقط جزء من الحل. |
Daher haben wir eine Reihe von Behandlungen entwickelt, die Ihr Leiden lindern sollen, darunter ein Wundermittel, | Open Subtitles | لذا فقد طورنا سلسلة من العلاجات مصممة لتخفيف معاناتك بما في ذلك علاج معجزة |
Ich schreibe JT eine SMS, um sicherzugehen, dass er mit seinem Wundermittel gut voran kommt. | Open Subtitles | انا فقط سوف اذهب وارسال جي تي وسوف اتاكد بانه يتماشى بشكل جيد مع معجزة تشافيه |
Wie auch immer, ich denke, Wundermittel sind schlimmer als die Krankheit. | Open Subtitles | ...على كلٍ, أشعر أنه أي علاج معجزة قد ينتهي الأمر بأن يسبب ما هو أسوء من المرض |
Ihr Wundermittel? | Open Subtitles | هذا علاج معجزة لك. |
Wunderbar, ein wahres Wundermittel. | Open Subtitles | رائع! .. انه منتج معجزة! |
Ich habe gerade herausgefunden, dass Brinkerhoff Larry eine Art Wundermittel verkaufte. | Open Subtitles | لقد اكتشفت لتوي ...(أن (برينكرهوف) باع لـ (لاري علاج معجزة من نوع ما |
- Natürlich. Vip ist ein Wundermittel. | Open Subtitles | -إن (فيب) سيكون منتج معجزة ! |
Was ist das Wundermittel? Irgendeine Art von Drogen, oder ... | Open Subtitles | ما يكون هذا العلاج المعجزة إذاً؟ |
Wenn wir hier rauskommen, versuche ich es vielleicht mit Ihrem Wundermittel. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا، قد أخضع لعلاجك السحري |
- Du hast doch noch das Wundermittel? | Open Subtitles | أرجوك ضعي من ذلك المحلول السحري على شعري سأفعل ذلك |
Das scheint ja ein Wundermittel zu sein, häh? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك العقار السحري ؟ |