Die Eisprinzessin wurde entführt. | Open Subtitles | جاءنا الان البيان التالي اميره الثلج اختطفت |
Ein Mädchen wurde entführt. | Open Subtitles | - هذا يختطف، الوكيل مولدر. أي بنت صغيرة إختطفت من غرفة نومها. |
Ihr Kind wurde entführt. | Open Subtitles | طفلها تم اختطافه عمره ست سنوات |
- Und er wurde entführt. | Open Subtitles | ولقد تم إختطافه |
Die Väter glauben jedenfalls, er wurde... entführt. | Open Subtitles | على أى حال الكبار يظنون أنه تم خطفه |
Mr. Scotts Tochter wurde entführt. | Open Subtitles | من دون وجود سبب مقنع {\pos(192,220)} إبنه السيد (سكوت) ذات الخمسة سنوات {\pos(192,220)} تم خطفها |
Er wurde entführt und anschließen während einer Schießerei mit dem LAPD umgebracht. | Open Subtitles | او انه اختطف وقتل في وقت لاحق في اشتباك مع شرطة لوس انجليس |
Ein Vater und drei Kinder wurden angegriffen. Ein Kind wurde entführt, die anderen rührte sie nicht an. | Open Subtitles | هوجم أبٌ و ثلاثة أولاد و قد اختُطف ولدٌ واحد، لكنّها لمْ تمسس الآخرَين |
Anflugkontrolle Lake Lucille. Ein Flugzeug wurde entführt. | Open Subtitles | الى برج المراقبة الجوى تم اختطاف طائرة لدينا |
Prue ist verschwunden. Wir glauben, sie wurde entführt. | Open Subtitles | برو، مفقودة، ونحن نعتقد بأنه تم اختطافها |
Wirklich? Holmes glaubt, Ihr Vater wurde entführt. | Open Subtitles | بأنه شخصيا يؤمن ليس فقط ببراءة والدك, ولكن بانه حىّ ايضا حقا ؟ هولمز يعتقد ان والدك مخطوف |
Mist! Lilian haben wir überzeugt, aber Happy wurde entführt! | Open Subtitles | اقنعنا الكبيرة لكن الصغيرة خطفت |
Ich wurde entführt und zwei Jahre lang gefangen gehalten, und wären meine Freunde nicht da gewesen, würde ich jetzt nicht hier sein. | Open Subtitles | لقد خُطفت وظللت رهينة لعامين ولولا أصدقائي |
Ich gehöre diesem Mann nicht. Ich wurde entführt. | Open Subtitles | لا أنتمي الي هذا الرجل لقد اختطفت ضد رغبتي |
Ich wurde entführt. Menschen, die mir was bedeuten, wurden bedroht. | Open Subtitles | لقد اختطفت,وحياة الناس الذى اهتم لهم فى خطر |
Ich wurde entführt, dann gefoltert, dann bin ich erstaunlich fest eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
Ging sie mit merkwürdigen Leuten aus? Glaubst du sie wurde entführt? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّها إختطفت ؟ |
"Hey, ich wurde entführt, als ich klein war. | Open Subtitles | أنا إختطفت عندما كنت صغيرة |
Graysons Mann, Mr. Renfield, wurde entführt. | Open Subtitles | رجل جريسون السيد رينفيلد، تم اختطافه |
- und er wurde entführt. | Open Subtitles | -ولقد تم اختطافه -ماذا؟ |
Ich glaube, er wurde entführt. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم إختطافه |
- Ein Polizist wurde entführt. | Open Subtitles | واحد من رجال الشرطة تم خطفه |
Alison wurde entführt und ihr wurden die Augen verbunden und ich möchte nicht einmal an weitere Sachen denken. | Open Subtitles | أليسون) تم خطفها وتغميمها) ولا أريد التفكير فيما حدث لها غير ذلك |
Vincent, ich brauche dich. Evan wurde entführt. Wie sollen wir das vertuschen? | Open Subtitles | فنسنت احتاج اليك احدهم اختطف ايفان لا ادري اعتقد اننا غطينا هذا |
Ein Junge wurde entführt, Herrin. | Open Subtitles | اختُطف طفلٌ يا سيّدتي |
- Commander Titan wurde entführt. - Und wir verlieben uns. | Open Subtitles | تم اختطاف القائد تيتان - ونحن واقعين في الحب - |
Das Flugzeug des Präsidenten wurde entführt. | Open Subtitles | طائرة الرئيس .. تم اختطافها |
Der Hund wurde entführt, den gibt man nicht einfach zurück. | Open Subtitles | إنها كلب مخطوف ، لا أحد يعيد كلب مخطوف فقط |
Es ist ein Notfall. Vogel wurde entführt. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة , " فوجل " قد خطفت |
- Die Königin wurde entführt? - Sprecht etwas leiser. | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، بأن الملكة قد خُطفت ؟ |
Ja, mein Sohn wurde entführt. Kann mich im Moment nicht mit dir prügeln. | Open Subtitles | ابني أُختطف لا أستطيع المقاتلة الآن |
Das Gehirn der Ameise wurde entführt von einem Parasiten, der das Hirn infiziert, und selbstmörderisches Verhalten verursacht. | TED | طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري. |