"wurde verhaftet" - Traduction Allemand en Arabe

    • تم اعتقال
        
    • تم القبض
        
    • تم اعتقاله
        
    • اعتقلت
        
    • قبض عليه
        
    • اُعتقل
        
    • أُعتقل
        
    • ألقي القبض
        
    • قُبض
        
    • تم اعتقالها
        
    • تم اعتقالي
        
    • لقد اعتقل
        
    • لقد أعتقلت
        
    • تم إلقاء القبض على
        
    • تمّ إلقاء القبض
        
    Mein Dad wurde verhaftet. Open Subtitles أحتاج مساعدتك، تم اعتقال والدي
    Mit Marty. Hast du es noch nicht gehört? Er wurde verhaftet, die Bullen haben ihn. Open Subtitles بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن
    Es wurde verhaftet, er wurde angeklagt, er hat seine Zeit abgesessen. Open Subtitles لقد تم اعتقاله ، و تم ادانته لقد قضى وقته
    Ich wurde verhaftet, obwohl es nicht meine Schuld war. Open Subtitles و بعدها انطلقت معركة و اعتقلت
    Er wurde verhaftet, als er an einem Polizeiauto pinkelte. - Was? Open Subtitles نعم, قبض عليه وهو يتبول في سيارة للشرطة
    Ein Mandant wurde verhaftet, als er 23 kg Kokain schmuggelte. Open Subtitles موكلي اُعتقل وهو يهرب كمية 22 كيلوغرام من الكوكايين
    Sie wollte mich zweimal umbringen, ich wurde verhaftet, ich hab Hausverbot in drei Pubs, zwei Clubs und einem Kino. Open Subtitles ‫حاولت قتلي مرتين وجعلتني أُعتقل مرة ‫أنا ممنوع من 3 حانات و2 من النوادي وسينما
    Einer der Angreifer wurde verhaftet und auf dein Revier gebracht. Open Subtitles واحد من المهاجمين قد ألقي القبض عليه واخذ للمقر الخاص بكم
    Er wurde verhaftet, weil er eine kleine Menge Marihuana in seinem Auto hatte, nicht in der Schule. Open Subtitles قُبض علية لحيازتة كمية قليلة من الماريغوانا في سيارته، وليس في المدرسة.
    Unser 14-jähriger war heimlich bei einer High-School-Party, und unsere Tochter wurde verhaftet. Open Subtitles ابنتنا ذات الأربعة عشر ربيعًا تسللت إلى حفلة للثانوية.. ابنتنا تم اعتقالها
    - Ich wurde verhaftet nachdem ihr euch aufgeteilt habt. Open Subtitles - تم اعتقالي عندما فريتم هاربين
    Chloe wurde verhaftet. Open Subtitles كلارك)، تم اعتقال (كلوي) للتو)
    Hanna wurde verhaftet. Open Subtitles "تم اعتقال "هانا
    Hobby wurde verhaftet. Open Subtitles تم اعتقال هوبي
    Ein Feldbestäuber wurde verhaftet, als er Flugblätter abwarf. Open Subtitles تم القبض على ملوث للنباتات بينما أسقط بعض الورق
    Ein Feldbestäuber wurde verhaftet, als er Flugblätter abwarf. - Alle fliehen. Open Subtitles تم القبض على ملوث للنباتات لأسقاطه المنشورات من الجو
    Chris haute mit dem Geld ab, und der Rest wurde verhaftet. Open Subtitles توم غادر من الباب الجانبى وكريس غادر بالنقود وكل شخص آخر تم اعتقاله
    Also, er wurde verhaftet, bekam Bewährung, fing als Freiwilliger in einem Tierheim an. Open Subtitles لقد تم اعتقاله ونال عقابه، بالتطوّع بمأوى للحيوانات.
    - Lily wurde verhaftet. Open Subtitles ليلي اعتقلت
    Er wurde verhaftet, es sollte eine Anzeige darüber geben. Open Subtitles وقد قبض عليه لا بد أن هذا في سجله
    Und ich hatte einen verrückten Tag. - Ein Kind wurde verhaftet. Open Subtitles وقد قضيت هذا اليوم المجنون ثمّة طفل اُعتقل
    - Fet wurde verhaftet. Open Subtitles -حسناً، "فيت" قد أُعتقل.
    Sie wurde verhaftet. Open Subtitles ألقي القبض عليها
    Cunningham, zu Berühmtheit gelangt durch seine Bücher und Motivationsvideos, wurde verhaftet..." - Mein Gott! Open Subtitles (كونينجهام ) الذى أصبح مؤخراً شهيراً بسبب كتبه قُبض عليه
    Sie wurde verhaftet. Open Subtitles لقد تم اعتقالها.
    - Ich wurde verhaftet... Open Subtitles تم اعتقالي
    Bevor er Justin Mills war, war er Gordon Borell, und er wurde verhaftet, weil er eine der Damen schnitt, die er eingestellt hatte. Open Subtitles قبل أن يكون الواعظ ميلز كان غوردون بوريل و لقد اعتقل لأنه جرح احدى السيدات اللاتي وظفهن
    Samantha wurde verhaftet, weil sie am Strand Sex hatte. Open Subtitles لقد أعتقلت سمانثا لأنها أقامت علاقة على الشاطئ
    Er wurde verhaftet und abgeschoben. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض على (هانز) و ترحيله قبل أسبوعين
    Sie wurde verhaftet, machte Schulden und machte Szenen. Open Subtitles تمّ إلقاء القبض عليها. فى مكان وقوع الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus