Doyle sagte, er wurde von einem Hund angegriffen, also... sah er entweder ein Wesen oder er lügt. | Open Subtitles | دويل قال انه هوجم من قبل كلب لذا انه راي فيسن او انه يكذب |
Er wurde von einem Leoparden angegriffen und im Wald im Stich gelassen. | TED | كان قد هوجم من قبل دبابات الليوبارد وقاموا برميه في الغابة . |
Den Fall den du hast, die tote Frau, sie wurde von einem Serienmörder umgebracht? | Open Subtitles | هذه القضية ألقي القبض عليك، وامرأة ميتة، انها اغتيل على يد قاتل متسلسل؟ |
Ein Mensch wurde von einem Toon getötet. | Open Subtitles | قُتل إنسان على يد شخصية كرتونية، ألا تقدّر خطورة ذلك؟ |
Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. | Open Subtitles | المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي |
Dieser Komplott sollte zu Agent Mulders und meinem Tod führen und wurde von einem der Anwesenden hier geplant und ausgeführt. | Open Subtitles | مؤامرة صممت لتقودنا لموت العميل مولدر ولموتي, مخطط ومنفَّذ من قبل شخص بهذه الغرفة. |
Nein, deine Mama: Sie wurde von einem parkenden Wagen umgefahren. | Open Subtitles | لاسيدي لنتحدث عن أمك ، هي غبية جداً بحيث صدمتها سيارة متوقفة |
Ich weiß, dass es verrückt klingen wird, aber ich denke, sie wurde von einem Vampir angegriffen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كم سيبدو... لكن أعتقد أنها هوجمت من... قبل مصاص دماء |
Sie wurde von einem der besten Männer der Division bewacht. | Open Subtitles | لقد كان محروساً بواسطة أحد خيرة عملاء "الشعبة" |
Mein Vater wurde von einem amerikanischen Soldaten ermordet und es wurde verschleiert, weil er Japaner war! | Open Subtitles | والدي قُتل على يد الجنود الأمريكيين.. وأخفي الأمر لأنه كان يابانياً! |
Doyle sagte, er wurde von einem Mann und seinem Hund angegriffen. | Open Subtitles | دويل قال انه هوجم من قبل رجل وكلبه |
Ich hörte mehrere Zeugen aussagen, dieser Mann wurde von einem Schatten angegriffen. | Open Subtitles | قال عدة شهود عيان إنه هوجم من قبل ظل |
- Nein, Simon wurde von einem Kind angegriffen. | Open Subtitles | - لا, أنظري, سايمون هوجم من قبل طفل00 |
Er wurde von einem TV-Star entführt. Ich will ihn retten. | Open Subtitles | كلب خطف على يد نجم تلفزيوني وانا أحاول إنقاذه |
Ich wurde von einem Betrüger großgezogen und bin trotzdem reingefallen. | Open Subtitles | بالطبع أنا أنـا تربيـت على يد محتـال ويحتـال علي |
Unsere T ochter wurde von einem dieser beigefarbenen I rren entführt. | Open Subtitles | لن تغادروا هذه الجزيرة. اختُطفت ابنتنا على يد أحد هؤلاء المعاتيه. |
Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. | Open Subtitles | المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي |
Ich wurde von einem Typen aus Ihrem Büro bedroht. | Open Subtitles | لقد تم تهديدي من قبل أحد الرجال من مكتبكم |
Das Material auf diesem Band wurde von einem Mitarbeiters des Friedenskorps in Nigeria aufgenommen. | Open Subtitles | تم تسجيل هذا الشريط من قبل شخص في فيلق السلام في نيجيريا. |
Sie wurde von einem gewissen Valentine und seinen Männern entführt. | Open Subtitles | لقد خطفت من قبل شخص يدعى فلانتين ورجاله |
Sie wurde von einem Auto angefahren. | Open Subtitles | لقد صدمتها سيارة وماتت. |
Sie, uh, sie wurde von einem Tier angegriffen, ein Biss in den Hals. | Open Subtitles | إنها هوجمت من قبل حيوان عضها فى رقبتها. |
Sie wurde von einem der Härtesten der Division bewacht: | Open Subtitles | "لقد كان محروساً بواسطة أحد خيرة عملاء "الشعبة"" |
"The Eraser" wurde von einem seiner Klienten getötet? | Open Subtitles | -الماحي" قُتل على يد واحد مع عملائه" . |