"wurdest" - Traduction Allemand en Arabe

    • تم
        
    • تمت
        
    • تمّ
        
    • تعرضت
        
    • تمّت
        
    • ولدت
        
    • وتم
        
    • أصبحتِ
        
    • أُوقع
        
    • وُلدت
        
    • ترقيت
        
    • تأذيت
        
    • تعرّضت
        
    • طاردك
        
    • تعرضك
        
    Du hättest mir sagen sollen, dass du 5 Mal verhaftet wurdest. Open Subtitles كان يجب أن تخبرني أنه تم القبض عليك خمس مرات
    Hab gehört, dass du ins Büro gerufen wurdest. Alles okay? Ja. Open Subtitles سمعت أنه تم استدعاؤك الى المكتب ,كل شيء بخير ؟
    Ich bin darüber informiert, wie auch immer, wie du wieder eingestellt wurdest. Open Subtitles لقد تم إعلامي ، ومع ذلك لا أدري كيف تم تعيينك
    Du wurdest von jemandem brutal angegriffen der jetzt in diesem System ist. Open Subtitles تمت مهاجمتكِ من شخص والتي هي موجوده حالياً في ذلك المكان
    Sie hat sich nicht sehr darüber gefreut, dass du erwischt wurdest. Open Subtitles لم يسرّها الأمر عندما علمت أنّه قد تمّ القبض عليك
    Ich weiß, daß dir in der Vergangenheit Leid zugefügt wurde, daß du weggeworfen wurdest. Open Subtitles أعرف أنّك تعرضت للأذى في الماضي، أنكِ نٌبذتِ.
    Aria, wurdest du seit der Sache in der Galerie von Charles bedroht? Open Subtitles اريا، هل تم اخافتك من قبل؟ من قبل تشارلز بعد المعرض؟
    Du wurdest zusammen mit neun anderen von superintelligenten Aliens entführt. TED لقد تم أسرك أنت وتسعة أفرادٍ آخرين، من قبل مخلوقاتٍ غريبةٍ فائقة الذّكاء.
    - Wie wurdest du kontaktiert? Open Subtitles ـ كيف تم التعاقد معك؟ ـ عبر الهاتف لم أرى الرجل ابداً
    Du wurdest schon öfter gefeuert. Open Subtitles لقد تم تعليبك أكثر من علب التونا أيها الداعر
    Du wurdest von einem Vampir gebissen. Erinnerst du dich an die Party? Open Subtitles لقد تم عضك مِن قِبل مصّاص دماء هَلْ تَتذكّري الحفلة في الفندقِ؟
    Du wurdest in der Schule verprügelt sagte ich ihm und das Mädchen das ihm helfen wollte wurde vergewaltigt. Open Subtitles لقد قلت أنة ضٌرب بالثانوية وان الفتاة التى ساعدتها قد تم اغتصابها
    Du wurdest wiederholt getestet von einem unbekannten Dämon. Open Subtitles لقد تم اختبارك بشكل متسلسل من قبل شيطان غير معروف
    Du wurdest ausgesucht. Andere waren schlauer als ich: Open Subtitles لقد تم إختيارك لي، إنهم اشخاص قدامى من قاموا بصنع الاشياء الذكية
    Auch wenn du eigentlich von einer Frau gerettet wurdest. Open Subtitles رغم ذلك ، من الناحية الفنية ، تم حفظ لك من قبل فتاة.
    Du wurdest mit heftigen Anfällen in die Neurochirurgie eingeliefert. Open Subtitles لقد تم تسليمك إلي وحدتنا الجراحية العقلية و كنتِ موثقة بعنف.
    Du wurdest 1,5 Tage fixiert, damit du dich nicht verletzen konntest. Open Subtitles لكن تم وضعك تحت التحفظ ليوم و نصف حتى لا تقومين بإيذاء نفسك
    Du bist auf der Farmstation aufgewachsen und wurdest von Ingenieuren ausgebildet. - Also? Open Subtitles لقدْ تمت تنشئتكَ في محطة الحقل و تمّ تدريبكَ من قبل المهندسين
    Rapha, du glaubst, man hat dich erniedrigt, aber im Grunde wurdest du nur hart rangenommen. Open Subtitles تعتقد أنك تعرضت للإهانة, لكن في الواقع تعرضت للاهتزاز فقط.
    Meinst du, du wurdest ungerecht behandelt? Open Subtitles أتشعرين أنّه تمّت معاملتك بشكلٍ غير عادل؟
    - Genau, du wurdest im Kampf geboren. Voller Blut, Zorn und Rache. Open Subtitles تماما، لقد ولدت في معركة مليئة بالدم و الغضب و الإنتقام
    Sieht aus, als wäre deine Allianz vorbei und du wurdest von der Insel gewählt. Open Subtitles يبدو أنا شهرتك انتهت وتم التصويت بطردك من الجزيرة
    Manchmal wurdest Du zu ihr, um Dich ihrer zu versichern. Open Subtitles أحيانا, أحيانا, أصبحتِ هي.. لتؤكدي لنفسكِ أنها حية
    Ja, du wurdest reingelegt! Open Subtitles نعم، أُوقع بك! أُوقع بك!
    (Black) Ich weiß nicht, ob du's weißt, Harry, aber als du geboren wurdest, machten James und Lily mich zu deinem Paten. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنت تعرفه يا هارى.. عندما وُلدت جامس و ليلى جعلوني والدك الروحي
    Inspektor Gadget nennen, seit du befördert wurdest. Open Subtitles من وراء ظهرك حين ترقيت.
    Ich weiß nicht, ob ich das nochmal durchmachen könnte, was ich letztes Mal durchgemacht habe, als du verletzt wurdest. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع تجاوز ما مررت به حين تأذيت المرة السابقة
    Nein, du wurdest ungefähr von 50 Kugeln getroffen. Open Subtitles لا, لقد تعرّضت لحواليّ الـ50 طلقة. بل 57.
    wurdest du verprügelt, weil jemand durch dich schlechte Presse hatte? Open Subtitles طاردك أحد ؟ هل سبق وعلقتِ فى الرمال ؟ لأن شخص ما حصل على الدعاية الغير مناسبة بسبب كاميرتك ؟
    Wie gingst du damit um, als du das erste Mal beschossen wurdest? Open Subtitles كيف تعاملت مع تعرضك لإطلاق النار لأوّل مرّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus