"wusste immer" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعلم دائماً
        
    • أعرف دائما
        
    • عرفت دائما
        
    • لطالما علم
        
    • لطالما علمتُ
        
    • علمت دائماً
        
    • علمت دوماً
        
    • عرفت دائماً
        
    • دائما أعرف
        
    • اعلم دائماً
        
    • أعلم دائما
        
    Ich wusste immer, dass er etwas vor mir verheimlicht, aber ich habe nie nachgefragt. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر
    Ich wusste immer, ich würde nicht alt werden. Ich dachte nur, das war's. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً أني سأعيش حتى أصبح عجوز لذلك فكرت فقط أنه كذلك
    Aber ich wusste immer, dass ich Israel Panofsky heiße und dass ich besonders vorsichtig sein muss, und das war ich auch meist. Open Subtitles ولكني أعرف دائما اسمي كان اسرائيل بانوفسكي وكما تعلمون انه يجب عليّ أن أكون أكثر حذرا وكنت كذلك , أغلب الوقت
    Aber ich wusste immer, dass das, was Sie tun, möglich ist. Open Subtitles أناحالمسيئ... لكني عرفت دائما ان ما عليكِ فعله هو ممكن.
    Er wusste immer, dass ihn jemand eines Tages über den Tisch ziehen würde. Open Subtitles لطالما علم انه سيأتي يوم سيحاول فيه احدهم ان يعبث معه
    Ich wusste immer, daß es da war. Open Subtitles لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك..
    Ich wusste immer, dass du zu mehr bestimmt bist als nur Wege zu Roden. Open Subtitles علمت دائماً بأنه بإمكانك القيام بأكثر من تنظيف الاَثار
    Ich wusste immer, ihr habt tolle Sachen ohne mich gemacht. Open Subtitles علمت دوماً أنكم كنتم تقومون بأشياء رائعة دوني
    Ich wusste immer, dass du stärker bist, als alle Mädchen, die ich zuvor ausgewählt hatte. Open Subtitles لقد عرفت دائماً انك أقوى من أي فتاة أخترتها من قبل
    Sieh mal, ich bin unsterblich und du nicht und ich wusste immer schon, dass ich dich eines Tages verlieren werde, aber ich bin nicht bereit, dich jetzt schon zu verlieren. Open Subtitles انظروا، أنا الخالد وأنت لست، وأنا دائما أعرف أن أود أن تخسر يوم واحد، ولكني لست على استعداد أن تخسر الآن.
    Ich wusste immer, dass du mir in den Rücken fallen wirst. Open Subtitles كنت اعلم دائماً انك ستغدر بي من خلف ظهري
    Ich wusste immer, eines Tages würde ich hierher kommen, in die USA. Open Subtitles أعلم دائما ً أننى فى يوما ً ما قادم إلى هنا , الولايات المتحدة
    Ich wusste immer, ich gehöre auf die Bühne. Open Subtitles لقد كنت أعلم دائماً أن العمل الإستعراضي مقدر لي
    Ich wusste immer, dass du mich darum fragen würdest, weil du es schafftest, deinen Hass auf mich bis zur Präsentation ein paar Wochen lang zu verbergen. Open Subtitles كنت أعلم دائماً أنّ الطلب قادم لأنك أردت أن تتمكن من إخفاء كرهك لي لأسابيع قبل أن تطلب مني شيئاً
    Ich wusste immer, dass Sie zu großen Taten bestimmt sind. Open Subtitles كنت أعلم دائماً أن لك مستقبل باهر
    Ich wusste immer, du würdest was Tolles aus dir machen. Open Subtitles كنت أعرف دائما أنك ستفعل شيئا مذهل في حياتك
    - Mir. Ich wusste immer, dass das eines Tages passieren könnte. Open Subtitles كنت أعرف دائما هذا يمكن أن يحدث في يوم من الأيام.
    Ich wusste immer, in Litchfield gibt es eine starke Gemeinschaft. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن يتشفيلد كان مجتمع قوي من مقدمي الرعاية.
    Ich wusste immer, daß du mich nicht enttäuschen würdest. Open Subtitles لقد عرفت دائما ذلك أنك لن تخذلنى أبدا
    Ich wusste immer, dass es eines Tages so kommen würde. Open Subtitles أنا عرفت دائما , يوما ما , هذا سيحدث
    Ich wusste immer, dass du lebst. Open Subtitles عرفت دائما بأنّك كنت حيّ.
    Er wusste immer... Open Subtitles .. لطالما علم
    Ich wusste immer, dass Menschen durch ihre Gefühle manipuliert werden können. Aber es gibt ihnen auch die Kraft, nicht wahr? Open Subtitles لطالما علمتُ أنّه يمكنُ التلاعبُ بعواطف البشر، لكنّها تمنحهم القوّة أيضاً، أليست كذلك؟
    Ich wusste immer, dass ich die Quelle allen Übels in einer veganen Bäckerei finde. Open Subtitles لقد علمت دائماً بأنني سأجد مصدر جميع الشر في مخبز نباتي
    Ich wusste immer, du würdest unser Tod sein. Open Subtitles لقد علمت دوماً انك ستكونين سبب مقتلنا
    Weißt du, ich wusste immer, dass du ein arroganter Mistkerl bist, aber heute hast du es bewiesen, Alter. Open Subtitles تعرف, أنا عرفت دائماً أنك متغطرس أيها السافل لكنك أثبت ذلك لنفسك الليلة, يا صاح
    Sicher. Danke. Ich wusste immer, ihr seid... Open Subtitles بالتأكيد سيدى , شكرا ...كنت دائما أعرف أنكم
    - Ich wusste immer, dass die falsch waren. Open Subtitles لقد كنتُ اعلم دائماً بأنها مزيفه
    Ich wusste immer, du würdest einen guten Boss abgeben, Billy. Open Subtitles كنت أعلم دائما أنك ستكون زعيما جيدا يا بيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus