"wusste nicht einmal" - Traduction Allemand en Arabe

    • لمْ أكن أعرف حتى
        
    • لم أكن أعرف حتى
        
    Ich wusste nicht einmal, dass er dieses blöde Armband mitgenommen hatte bis ich davon in der Zeitung las. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حتى أنّه سرق ذلك السوار اللعين حتى قرأتُ عنه في الصحف.
    Ich wusste nicht einmal, dass die Waffe geladen war. Open Subtitles لمَ تُقاومني؟ أقصد، لمْ أكن أعرف حتى أنّ المُسدّس محشو بالرصاص.
    - Ich wusste nicht einmal, in welchem Staat ich war. Open Subtitles أعني أنني لم أكن أعرف حتى في أي ولاية كنت
    Ich wusste nicht einmal, dass es passierte, bis ich einen Arztbesuch hatte, und der Arzt die falsche Blutgruppe in der Datei hatte. Open Subtitles هويتي الطبيه، في الواقع. لم أكن أعرف حتى متى حدث حتى ذهبت للعلاج والطبيب
    Mann, ich wusste nicht einmal, dass sie tot war, bis die FBI-Agents beim Next Step auftauchten. Open Subtitles يا رجل، لم أكن أعرف حتى أنها فارقت الحياة حتى اخبرني عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي عندما أتوا الى الخطوة التالية
    Ich wusste nicht einmal, dass sie hier ist. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنّها كانت هنا
    Ich wusste nicht einmal, dass ich eine bin. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنني كنت واحدا.
    Ich wusste nicht einmal, dass er da war. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف حتى أنه موجود
    Ich wusste nicht einmal, wer das ist. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى ماذا كانت تعني (ماري بوبينز)!
    Lexa wusste nicht einmal, dass sie eine K.I. war. Open Subtitles Lexa لم أكن أعرف حتى أنها كانت بالإنابة
    Ich wusste nicht einmal, dass sie süchtig war. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى إنها تتعاطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus