"wusste nicht mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • لَمْ أَعْرفْ حتى
        
    • لم أعرف حتى
        
    • لم يكن يعلم
        
    • لم أكن حتى
        
    Pippin Fitzgerald, ich wusste nicht mal, dass der kommt. Open Subtitles السّيدة دبليو آي تي تي إي إن بي أو آر إن: التفاح فيزجيرالد، أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّه كَانَ يَجيءُ.
    Ich wusste nicht mal, dass sie 'ne Waffe hatte. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّها كَانَ عِنْدَها a بندقية.
    Denn ich wusste nicht mal, dass ich sie schlagen würde, bis es geschah. Open Subtitles كانت يدي تفكر بمفردها لأنني لم أعرف حتى أنني سألكمها حتى لكمتها
    Es ist komisch, aber ich wusste nicht mal, dass Jagdzeit für Bären ist. Open Subtitles أنه مضحك. أنا لم أعرف حتى أنه فصل أصطياد الدبّبه.
    Und er wusste nicht mal, dass sie mit mir schwanger war. Open Subtitles و لم يكن يعلم أنها كانت حاملا بي
    Ich wusste nicht mal, dass du eine Freundin hast. Bist du dir sicher? Open Subtitles لم أكن حتى أعلم بأنك تقابل أي فتاة هل أنت واثق من هذا؟
    Das ist unter deiner Würde. - Ich wusste nicht mal, dass du hier bist. Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    Ich habe sie gar nicht gesehen. Ich wusste nicht mal, dass Sie hier sind. Open Subtitles لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا
    Ich wusste nicht mal, was Fernsehen war, aber ich habe dich gesehen. Ist er nicht süß! Open Subtitles أنا لم أعرف حتى ماكان التليفزيون
    Ich wusste nicht mal, dass Kündigung zur Wahl steht. Open Subtitles لم أعرف حتى أن الإستقالى خياراً متاحاً
    Ich wusste nicht mal, wo ich getroffen wurde. Open Subtitles لم أعرف حتى أين أصيبت
    Jeremy wusste nicht mal, dass er einem Angriff ausgesetzt war. Open Subtitles لم يكن يعلم جيرمي انه معرض للهجوم
    Er wusste nicht mal von Ihnen. Open Subtitles هو لم يكن يعلم اي شئ عنك
    "Chris wusste nicht mal, was eine Studentenparty ist! Open Subtitles و (كريس )لم يكن يعلم ماهي حفلة الاخاء!
    Und denkt nur, ich wusste nicht mal das ich ein Los hatte. Open Subtitles و لتصدقوا أني لم أكن حتى أعرف أني أملك بطاقة
    Toby, es schien, als würden wir Schluss machen, aber ich wusste nicht mal, Open Subtitles توبي، بدا وكأنه كنا تفككت، ولكن لم أكن حتى التفكير
    Ich wusste nicht mal, dass Sie einen Sohn haben. Open Subtitles أنت لم تطلب الكعك من مطعمنــا لم أكن حتى أعرف أن لديك طفل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus