Hi. Ich bin Kevin Allocca, Trends-Manager bei YouTube. Beruflich schaue ich mir YouTube-Videos an. | TED | مرحبا. أنا كيفين ألوكا، أنا مدير التوجهات في يوتيوب، وأنا أشاهد فيديوهات اليوتيوب بطريقة احترافية. |
Das haben sie nur aus YouTube-Videos gelernt. | TED | إذن فهذا ما تعلمته من خلال مشاهدة اليوتيوب فقط. |
Es gibt ein ganzes Genre an YouTube-Videos, das einer Erfahrung gewidmet ist, die bestimmt jeder hier im Saal kennt. | TED | هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها. |
Nein, YouTube-Videos sind drei Minuten oder so lang. | Open Subtitles | كلا، إن مقاطع "يو-تيوب" مدتها تقارب الثلاث دقائق. |
Weißbrot, wir sind wie eins dieser YouTube-Videos. | Open Subtitles | ... يا "بيضاء " حالنا أشبه بأحد مقاطع الإنترنت تلك |
Also beschloss ich, eigene YouTube-Videos zu machen. | TED | لذا قررت أن أبدأ بعمل بعض الفيديوهات على اليوتيوب. |
Ich denke mal, er wurde nicht von YouTube-Videos abgelenkt. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن مشتت التفكير بمقاطع اليوتيوب. لا تكوني قاسية على نفسك. |
Sie töten auch eine Menge Leute, aber wenn sie das tun, bieten sie dazu sehr sorgsame Beschreibungen und Beweggründe, durch Zeitungsartikel, YouTube-Videos und Plakatwände, die erklären, dass die getöteten Menschen eine Bedrohung darstellten, natürlich nicht für uns als Organisation, aber für euch, die Bürger. | TED | الآن، يقتلون الكثير من الناس أيضاً لكن عندما يقتلونهم يقدمون بحرص شديد قصص وتوصيفات لتبيين أسباب قتلهم خلال إدراجها في الصحف، او مقطع على اليوتيوب أو لوحات توضح ان الناس الذين قتلوا قتلوا بسبب انهم يمثلون خطر ليس لنا، كمنظمة بالطبع بل لكم، كمدنيين |
Der Letzte muss Frank helfen, YouTube-Videos zu gucken, um den nächsten Justin Bieber zu finden. | Open Subtitles | آخر من يصل عليه أن يشاهد اليوتيوب مع (فرانك) ليعثر على النجم (جاستن بيبر) القادم |