Sie brauchen sich hier nur umzusehen. Yucca war einst eine blühende Stadt. | Open Subtitles | يوكا كانت مدينة نشطة لكن الان صحراء |
Aber ich weiß, dass sie manchmal in der Unterkunft an der Yucca ist. | Open Subtitles | لا، لكنّها تتجوّل "في ذلك المأوى في "يوكا |
Im Prinzip wächst sie nämlich überall auf der Welt -- Yucca, Tapioka, Maniok, Kassava - das ist alles dasselbe -- ein sehr stärkehaltiges Wurzelgemüse. | TED | في الواقع انه ينمو في جميع أنحاء العالم -- "يوكا", "تابويكا", "مانيوك", "كاسافا", كلها سواء -- فهو خضار جذوري نشوي جداً. |
- Ich bin jetzt Yucca, Ecke Vine. | Open Subtitles | أنا عند تقاطع يوكا و فاين |
Wir schaffen höchstens zehn Meilen, aber niemals schaffen wir es nach Yucca Mountain. | Open Subtitles | يمكننا ان نستمر لعشرة أميال على الأكثر ولكن لن نصل إلي (يوكا ماونتن) |
Der Gefangenentransport, der zum Yucca Mountain Hochsicherheitsgefängnis sollte,... ist zur Festung umgeleitet worden. | Open Subtitles | فأن هناك عربة سجون قد تم تغيير وجهتها من (يوكا ماونت* إلي القلعه |
Optimale Bedingungen in Yucca Mountain und vorzeitige Bewährungsprüfung. | Open Subtitles | -معاملة مقالية في (يوكا مونتين ) -ومراجعة إطلاق سراح مشروطه |
Nein, das ist 'ne Yucca-Pflanze. Und es spricht sich "Yucca" wie in Yucatan. | Open Subtitles | يجب أن تلفظ ( يوكا ) كما في ( يوكاتان = اسم بلد ) |
Heute Morgen, wurde einfach so, mein Transfer nach Yucca Mountain veranlasst. | Open Subtitles | قد تم تحويلي إلى (يوكا ماونت) |
Yucca Mountain in Nevada. | Open Subtitles | جبل (يوكا) في (نيفادا). |
Yucca. Danke. | Open Subtitles | يوكا"، شكراً" |