"zähmung" - Traduction Allemand en Arabe

    • ترويض
        
    Die Zähmung des Pferdes bringt dem Menschen einen Vorteil. Open Subtitles رأينا كيف أعطى مجرد ترويض حصان ميزة عظيمة للإنسان.
    Die Zähmung der Finanzwirtschaft im Zeitalter der Sparmaßnahmen News-Commentary ترويض وحوش المال في عصر التقشف
    Die Zähmung der Megastädte dieser Welt News-Commentary ترويض المدن العملاقة في العالم
    Die Zähmung Nordkoreas News-Commentary ترويض كوريا الشمالية
    Zähmung der Private-Equity-Heuschrecken News-Commentary ترويض "جراد" السندات المالية الخاصة
    Die Zähmung des Aktienoptionsspiels News-Commentary ترويض لعبة خيارات الأسهم
    Die Zähmung der „Voodoo Economics“ News-Commentary ترويض اقتصاد الدجل والشعوذة
    Wir spielten "Der Widerspenstigen Zähmung". Open Subtitles "لقد عملنا مسرحية "ترويض النمرة
    Die Zähmung des wilden Tieres in uns. Open Subtitles ترويض الوحش الذي بداخلنا
    Die Zähmung des „Spekulationskapitalismus“ News-Commentary ترويض "رأسمالية المضاربة"
    Die Zähmung des Leviathan News-Commentary ترويض الوحش
    Die Zähmung der Tiger News-Commentary ترويض النمور
    Bemühungen zur Zähmung der tief sitzenden sunnitisch-schiitischen Rivalität (etwa durch Verbesserung der Beziehungen zwischen Saudi-Arabien und Iran) sind unzweifelhaft wichtig. Vorrang vor einer Strategie zur Bekämpfung des Konfessionalismus, unter dem der sunnitische Gürtel leidet, verdienen sie vor diesem Hintergrund jedoch nicht. News-Commentary وعلى هذه الخلفية، فإن الجهود الرامية إلى ترويض الخصومة بين السُنّة والشيعة (من خلال تحسين العلاقات بين المملكة العربية السعودية وإيران على سبيل المثال) لا ينبغي أن تكون لها الأولوية، على الرغم من أهميتها المؤكدة، على وضع استراتيجية لمعالجة الطائفية التي تبتلي الحزام السُنّي. ولابد أن تتمحور هذه الاستراتيجية حول الفيدرالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus