"zahle ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • سأدفع لك
        
    • أدفع لك
        
    • دفعت لك
        
    • سأدفع لكِ
        
    Ich zahle Ihnen viel, wenn Sie sagen, ich wäre krank. Open Subtitles ‫لو أخبرتهم أن الأمر خطير، ‫سأدفع لك الكثير.
    Mr. Poirot, ich zahle Ihnen alles, damit Sie mir helfen. Open Subtitles سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك
    Okay, ich zahle Ihnen das Stockwerk extra, lassen Sie mich jetzt vorbei. Open Subtitles انا سأدفع لك الطابق الاضافى فقط افسح لى المجال
    Ich zahle Ihnen gar nichts, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hin will. Open Subtitles لن أدفع لك بنس واحدا إلا إذا أخذتني بالضبط الى حيث اريد
    Ich zahle Ihnen noch viel mehr, wenn Sie die Erfahrung haben. Open Subtitles سوف أدفع لك أكثر من هذا بكثير لو أنك تمتلك الخبرة
    Ich zahle Ihnen ein kleines Vermögen. Halten Sie Ihre negative Meinung zurück. Open Subtitles لقد دفعت لك ثروة صغيرة أيها الدكتور، لذا رجاءً، احجب آرائك السلبية
    Ich danke Ihnen. Ich zahle Ihnen auch das Doppelte. Das Dreifache. Open Subtitles شكرا لكِ , سأدفع لكِ الضعف بل ثلاثة مرات
    Sie lassen mich wissen, wo sie das Bargeld bunkern... und ich zahle Ihnen... Open Subtitles أشر لي الى المكان الذي يضعون النقود فيه سأدفع لك ..
    Ich zahle Ihnen das Dreifache. Open Subtitles سأدفع لك أكثر بـ3 مرات من معدل الموظف الحر.
    Ich zahle Ihnen ein Jahresgehalt, wenn Sie mich losmachen und noch heute hier rausbringen. Open Subtitles سأدفع لك مقدار ما تكسبينه في عام ، إن فككت قيدي وأخرجتني من هنا. الليلة.
    In Ordnung, schau'n Sie, Ich zahle Ihnen alles, okay? Sie sagen, wie viel. Open Subtitles حسناً, أنظر, سأدفع لك ما تشاء , موافق؟
    Ich zahle Ihnen, was Sie wollen. Sie sind doch Privatdetektiv, oder? Open Subtitles سأدفع لك ماشئت ,ألست محقق خاص ؟
    Ich zahle Ihnen natürlich Ihre geleisteten Stunden, aber Sie sollten gehen. Open Subtitles .. على أيّة حال، من الواضح أنني سأدفع لك مقابل الوقت الذي عملت فيه هنا ولكن أرى أن عليك الرحيل - بوسعكِ إرسال شيك لي -
    Ich zahle Ihnen viel Gehalt, damit Sie sich um meine Pflege und Beköstigung kümmern. Open Subtitles أنا أدفع لك راتباً سخياً لكي تتولى مسئولية رعايتي وإطعامي
    Ich zahle Ihnen den Lohn für drei Leute, nur damit Sie hinter mir rumstehen. Open Subtitles إنّي كنت أدفع لك مرتب 3 أشخاص فقط لكي تحميني.
    Ich zahle Ihnen 1.000 Dollar. Open Subtitles هل لي أن أدفع لك الألف دولار؟
    Ich zahle Ihnen ein Vermögen. Biegen Sie das gerade. Open Subtitles دفعت لك ثروة حتى تخلصني من هذا, يجب أن تقوم بعملك
    Ich zahle Ihnen 150 Dollar, damit Sie Lügen über mich und meinen Club verbreiten. Open Subtitles دفعت لك 150$ حتى تقوم بالدعاية الضخمة لي وللنادي في جميع الأنحاء
    Ich zahle Ihnen einen zusätzlichen Tag und empfehle Sie weiter. Open Subtitles نحن لانحتاجكِ في البيت بعد الان غرايس انا سأدفع لكِ يوما" اضافي, وانا يمكنني ان اعتني بكِ.ذلك كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus