Und an dieser Schule sind die Unbeliebten den Beliebten zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | و في هذه المدرسة , الغير شعبيين يفوقون الشعبيين عدداً |
Ist der Feind zahlenmäßig überlegen, muss man seine Kraft spalten. | Open Subtitles | إذا كان عدوك اكثر عدداً منك.. ففرّقهم وسدّهم لتقلل عددهم. |
genauso wenig wie gegenüber meiner Familie, die den Kadetten zahlenmäßig überlegen sein dürfte. | Open Subtitles | ..وأيضا لعائلتىالجديده. التى أقل عدداً بقليل من طلابى العسكريين. |
Unsere Leute waren zahlenmäßig im Verhältnis drei zu eins unterlegen, und es schien, als gäbe es keine Hoffnung mehr. | Open Subtitles | تُفوّق على قومنا عدداً بـ3 مقابل 1 وبدا وكأنّه ما من أمل |
Mach dir keine Mühe. Du bist uns zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | لا تضايق نفسك بالمحاولة، فنحن نفوقك عدداً. |
Selbst wenn das Programm stabil funktioniert, wobei es dafür keine Garantie gibt, ist die erste Welle zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | حتى لو صمد البرنامج ولايوجد ضمان أنه سيفعل الموجه الأولى أقل عدداً |
Der Hund geht dort hinaus und stellt fest, dass sie zahlenmäßig unterlegen sind. | Open Subtitles | الملقب بكلب الصيد ذهب هُناك وأدرك أنهم يفوقونهم عدداً. |
Ich halte es für ein großes Risiko und du wärst zahlenmäßig weit unterlegen. | Open Subtitles | أعتقد إنها مجازفة كبيرة، وسيفوقوك عدداً بكثير |
Ich bin zahlenmäßig unterlegen, aber werde sie Euch nicht nehmen lassen. | Open Subtitles | أنهم يفوقوني عدداً ولكن لن أدعهم يأخذوكِ |
Selbst, wenn die Hälfte seiner Armee rennt, ist uns Conde noch zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | حتى بهروب نصف جيشه فكوندي مازال يفوقنا عدداً |
Chaos und Furcht nehmen zu, als die separatistische Armee die zahlenmäßig unterlegenen republikanischen Schiffe angreift. | Open Subtitles | وتتزايد الفوضى والخوف لدى جيش الانفصاليون من الدخول فى معركة ملحمية ضد جيش الجمهورية التى يفوقها عدداً فى السفن القتالية |
Wir sind ihnen zahlenmäßig weit überlegen. | Open Subtitles | نحن نفوقهم عدداً, كُل مليون إلى واحد |
Sie sind zahlenmäßig um das 20-Fache unterlegen. | Open Subtitles | أنت تدرك أننا نفوقكم عدداً بـ 20 مرة |
Dann sind wir dort zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنفوقهم عدداً |
Na ja, du warst allein und zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | لقد كنتِ وحيدةً، وأقل عدداً |
Wir sind ihm sechs zu eins zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | نحن نفوق هذا الرجل عدداً |
Sarah, sie sind zahlenmäßig und waffentechnisch unterlegen. | Open Subtitles | يا "ساره" هل يفوقونهم عدداً وسلاحاً |
Dann sind wir nicht so zahlenmäßig unterlegen. | Open Subtitles | لكي لا يفوقونا عدداً بكثير |
Agron hat nicht unrecht. Schon bald werden wir zahlenmäßig im Vorteil sein. | Open Subtitles | (أغرون) ليس مخطئاً في ذلك، قريباً سنفوقهم عدداً |
Aber seine Soldaten sind uns zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | لكن فيلقه يفوق فيلقنا عدداً. |