"zauberei" - Traduction Allemand en Arabe

    • السحر
        
    • سحر
        
    • سحراً
        
    • بالسحر
        
    • للسحر
        
    • السحرية
        
    • السحرة
        
    • السحري
        
    • السّحر
        
    • سحرية
        
    • سحركَ
        
    • سحرُ
        
    • كالسحر
        
    • كسحر
        
    • بسحرك
        
    Ich habe schon einiges an Zauberei gesehen, aber das ist ein Wunder. Open Subtitles لقد رأيت أنواعاً كثيرة من السحر في حياتي، ولكن هذه معجزة
    Harry Potter darf auf keinen Fall in die Hogwarts-Schule für Hexerei und Zauberei zurückkehren. Open Subtitles هارى بوتر يجب ألا يعود إلى هوجوارتس مدرسة هوجوارتس لفنون السحر هذه السنة
    Er fand, das Studium der Zauberei stehe bloß rein magischen Familien zu. Open Subtitles كان يعتقد أن تعليم السحر يجب أن يقتصر علي عائلات السحرة
    Wie durch Zauberei ist Flasche 3 nun bereit, als etwas völlig Neues wiedergeboren zu werden. TED وكأنه سحر..العلبة الثالثة جاهزة لإعادة التصنيع إلى شيء جديد تمامًا
    Wenn es Zauberei ist, dann ist sie viel mächtiger als die, die ich besitze. Open Subtitles إن كان سحراً إنه سحر أكثر قوة من ما أملك
    Wenn wir diese Seuche nicht stoppen, greifen die Leute zur Zauberei. Open Subtitles إن لم نستطع التحكم بهذا الوباء سيستخدم الناس السحر للقتل
    So, und jetzt das Blei. Ihr habt nichts von Zauberei gesagt. Ich will keinen Ärger! Open Subtitles المحلول , رجاءاً لم تقل شيئاً عن السحر لا أريد أي مشاكل ذهب ؟
    Die Zauberei kann die Zukunft nicht vorhersagen. Aber sie kann Schatten werfen. Open Subtitles السحر لا يُمكن أن يُخبر عن المُستقبل ولكن يُمكنه ألقاء الظلال.
    Ich kenne die Formel, aber das ist genau die Art Zauberei, die ich bekämpfe. Open Subtitles لا، أنا أعرف الطريقة. ولكن هذا بالظبط السحر الذى .طلما أدرت وجهي عنهُ
    Wie eine üble Krankheit sich ausbreitet, so ist in diesem Land die Zauberei eine Seuche, die bis in ferne Länder geht. Open Subtitles مثل الطاعون الذى ينتقل من يد لأخرى لذلك تنتشر ويلات السحر فى جميع أنحاء هذا البلد حتى أنه ينتقل إلى بلاد أخرى
    Meine hochwohlgeborenen Herrschaften, nun findet vor Ihrem Auge das... größte Wunder moderner Zauberei statt! Open Subtitles و الآن .. سيداتي و سادتي .. معجزة أصيلة في السحر الحديث أمام أعينكم المجردة
    Aber ich wusste, wenn ich es wirklich glaubte und es soweit brächte, das wäre echte Zauberei. Open Subtitles اننى أذا أمنت بذلك فربما يحدث ذلك ذلك سيكون نوع من السحر
    Nur Zauberei konnte bewirken, dass die Natur so widersinnig irre. Open Subtitles .. فطبيعتها الرقيقة لا يمكن ان تُخطأ الا اذا افسدها السحر.
    Jemand will mich reinlegen, und zwar durch Zauberei. Open Subtitles من الواضح، أن هناك شخص ما يجعلني أفعل هذا وهم يستعملون السحر لفعل هذا
    Meine Firmen sind nur Fassade. Unser Vermögen haben wir mit Zauberei gemacht. Open Subtitles لقد سمعت عن البرمجيات وشبكات الحاسوب هذا كله في المقدمة لكن مال العائلة كان أصله من السحر
    Plötzlich war das Glas verschwunden, wie durch Zauberei! Open Subtitles في لحظة كان الزجاج موجوداً .. ثم اختفى، كأنه سحر
    Es hat etwas länger gedauert, ist dafür aber ohne Zauberei. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أطول مما كنت آمل بدون سحر
    - Ja. Unsere Zauberei muss achtbar sein. Open Subtitles أجل، حسناً، نحنُ يجب أن .نُقدم سحراً مُحترماً، فوق أى اعتبار
    Ich habe alles versucht, um meine Gefühle zu dir loszuwerden, sogar Zauberei. Open Subtitles لقد حاولت تجاهل الأمر ولقد حاولت أن أكسر مشاعرنا حتى بالسحر
    War dir bewusst, Hofarzt, dass dein Assistent Werkzeuge der Zauberei hier aufbewahrt? Open Subtitles هل كنت تعلم أيها الطبيب أن مساعدك يحتفظ بأدوات للسحر ؟
    Aber in vielen gab es mythische Helden, die mit magischen Schwertern und Zauberei allen Widrigkeiten trotzten. TED ولكن العديد تضمنوا أبطال أسطوريين يقاتلون معارك طويلة بمساعدة السيوف السحرية والشعوذة.
    Victor, du hast ja keine Ahnung, was in der Welt der Zauberei alles möglich ist. Open Subtitles فيكتور ، ليس لديك أدني فكرة ما الذي يستطيع فعله العالم السحري
    Als Ihr neuer Minister für Zauberei verspreche ich, alles zu tun, um diesem Tempel der Toleranz zu alter Pracht zu verhelfen. Open Subtitles بصفتي وزير السّحر الجديد... أعدكم بإعادة معبد السماحة هذا لمجده السابق
    Magst du auch Zauberei? Halt das mal. Open Subtitles أتريدين أن تري لعبى سحرية امسكي هذا عالياً
    Vielleicht kann Ihre Zauberei helfen? Open Subtitles - أرجوك ! رُبما يمكنكَ أستخدام سحركَ عليها؟
    Es ist wirklich Zauberei. Open Subtitles هو سحرُ حقيقيُ.
    Er lenkte meine Faszination auch auf andere Bereiche, wie Zauberei. TED و قد جارى جدى نوعا ما شغفى بأشياء أخري أيضا ..كالسحر مثلا.
    Sie sollten doch wissen, dass es keine Zauberei gibt. Open Subtitles يجب أن تعرف ليس هناك مثل هذا الشيء كسحر
    Mach deine Zauberei. Open Subtitles هيا، طفلي قم بسحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus