Quentin hätte dich in deinem kleinen Loch Ärsche für Zaubersprüche lecken lassen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي على كوينتين تركك في حفرتكِ تتبادلين العمل من أجل التعاويذ |
Stört dich das Licht? Ich lese noch ein paar Zaubersprüche. | Open Subtitles | هل تمانعين في ابقاء النور مضاءً كنت أريد أن أبحث عن بعض التعاويذ |
Also kann ich mir wirklich neue Zaubersprüche ausdenken und nicht nur alte in Büchern lesen? | Open Subtitles | اذا استطيع حقا عمل تعاويذ جديده وليس فقط عمل ما يوجد بالكتب القديمه ؟ |
Es sind keine echten Zaubersprüche. Nur die Geschichte, Anekdoten und so. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس بداخله تعاويذ فقط تاريخ وحكايات، أشياء من هذا القبيل |
19 Zaubersprüche, um Warlocks zu töten, und nicht ein Test. | Open Subtitles | تسعة عشر تعويذة خاصة لموت المشعوذ من دون أي اختبار |
Sein Geheimnis liegt im Buch der Zaubersprüche, die Quelle seiner Kraft. | Open Subtitles | سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته، |
Die Professorin, Bigby, deutete an, dass sie alle Zaubersprüche der Kampfmagie irgendwo auf dem Campus versteckte. | Open Subtitles | الأستاذ، بيجبى، اعتقد أنها أخفت كل تعويذات معركة السحر مكان في الحرم الجامعي. |
Nein. Wer schreibt schon Zaubersprüche im Badezimmer? | Open Subtitles | لا، إنّي بالحمَّام مَن يكتب التعاويذ بالحمَّام؟ |
Zaubersprüche und Glücksbringer sind kein Spielzeug, Christina, verstanden? | Open Subtitles | إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟ |
Ich mag die Zaubersprüche und die Tränke, ja sogar das Beamen. | Open Subtitles | أحب التعاويذ ، و الجرعات و حتى بدأت أتعود على الإنتقال |
Du kannst immer noch Zaubersprüche schreiben und Tränke machen. | Open Subtitles | مازال بإمكانك أن تكتبي التعاويذ ، تركلي مؤخرات |
Ohne ihre aktiven Kräfte. Sie kann immer noch Zaubersprüche einsetzen. | Open Subtitles | بدون قواها العاملة مازال بإمكانها أن تقول التعاويذ |
Und Kurse für Fortgeschrittene über Telekinese, Zaubersprüche, | Open Subtitles | هناك أيضاً الدورات المتقدمة ، في التحريك الذهني ، إلقاء التعاويذ |
Diese Zaubersprüche habe ich früher bei den Mädels angewendet. | Open Subtitles | هذا يحتوي على تعاويذ إستخدمنها على الفتيات عندما كانوا أصغر |
Wir nutzen Energie... aus anderen Dimensionen des Multiversums... für Zaubersprüche, | Open Subtitles | نحن نسخر الطاقة المسحوبة من الأبعاد الأخرى للكون المتعدد ﻹلقاء تعاويذ |
- Meine Mutter kannte 1 Million Zaubersprüche. Aber keinen, um uralte Geister zu fangen. | Open Subtitles | بديع، ملكت أمي تعاويذ كثيرة، ولا واحدة منها لأسر روح عتيقة. |
Lässt Zaubersprüche los auf gehobenen Partys und so. | Open Subtitles | تعاويذ مصبوبه بفعل المجتمع وبأدواته |
Kräuter. Gesang. Ein paar Zaubersprüche. | Open Subtitles | تناولت بعض الأعشاب، و استخدمنا تعويذة أو اثنتين |
Doch, da kommt noch sein erstes Date, die erste schlechte Note, die ersten verhauten Zaubersprüche und mehr. | Open Subtitles | بلى لديه . لديه أول موعد له ، أول علامة سيئة أول تعويذة حارقة الكثير ، الكثير من أول الأشياء |
Rezepte. Zaubersprüche. Ihre Bücher und Platten. | Open Subtitles | الوصفات، التعويذات كتب عنهم، أسطوانات صوتية |
Alle Zaubersprüche der Kampfmagie sind in der Bibliothek versteckt. | Open Subtitles | كل تعويذات معركة السحر مخفية فى المكتبة . |
Du hast die Kühnheit, meine eigenen Zaubersprüche gegen mich einzusetzen? | Open Subtitles | أتجرؤ على استعمال تعاويذي الخاصـّة ضدّي ، يا (بوتر). |