"zaubersprüche" - Traduction Allemand en Arabe

    • التعاويذ
        
    • تعاويذ
        
    • تعويذة
        
    • التعويذات
        
    • تعويذات
        
    • تعاويذي
        
    Quentin hätte dich in deinem kleinen Loch Ärsche für Zaubersprüche lecken lassen sollen. Open Subtitles كان ينبغي على كوينتين تركك في حفرتكِ تتبادلين العمل من أجل التعاويذ
    Stört dich das Licht? Ich lese noch ein paar Zaubersprüche. Open Subtitles هل تمانعين في ابقاء النور مضاءً كنت أريد أن أبحث عن بعض التعاويذ
    Also kann ich mir wirklich neue Zaubersprüche ausdenken und nicht nur alte in Büchern lesen? Open Subtitles اذا استطيع حقا عمل تعاويذ جديده وليس فقط عمل ما يوجد بالكتب القديمه ؟
    Es sind keine echten Zaubersprüche. Nur die Geschichte, Anekdoten und so. Open Subtitles في الحقيقة ليس بداخله تعاويذ فقط تاريخ وحكايات، أشياء من هذا القبيل
    19 Zaubersprüche, um Warlocks zu töten, und nicht ein Test. Open Subtitles تسعة عشر تعويذة خاصة لموت المشعوذ من دون أي اختبار
    Sein Geheimnis liegt im Buch der Zaubersprüche, die Quelle seiner Kraft. Open Subtitles سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته،
    Die Professorin, Bigby, deutete an, dass sie alle Zaubersprüche der Kampfmagie irgendwo auf dem Campus versteckte. Open Subtitles الأستاذ، بيجبى، اعتقد أنها أخفت كل تعويذات معركة السحر مكان في الحرم الجامعي.
    Nein. Wer schreibt schon Zaubersprüche im Badezimmer? Open Subtitles لا، إنّي بالحمَّام مَن يكتب التعاويذ بالحمَّام؟
    Zaubersprüche und Glücksbringer sind kein Spielzeug, Christina, verstanden? Open Subtitles إنّ التعاويذ و السِّحر ليسوا ألعاباً كريستينا، أتفهمين ما أقوله؟
    Ich mag die Zaubersprüche und die Tränke, ja sogar das Beamen. Open Subtitles أحب التعاويذ ، و الجرعات و حتى بدأت أتعود على الإنتقال
    Du kannst immer noch Zaubersprüche schreiben und Tränke machen. Open Subtitles مازال بإمكانك أن تكتبي التعاويذ ، تركلي مؤخرات
    Ohne ihre aktiven Kräfte. Sie kann immer noch Zaubersprüche einsetzen. Open Subtitles بدون قواها العاملة مازال بإمكانها أن تقول التعاويذ
    Und Kurse für Fortgeschrittene über Telekinese, Zaubersprüche, Open Subtitles هناك أيضاً الدورات المتقدمة ، في التحريك الذهني ، إلقاء التعاويذ
    Diese Zaubersprüche habe ich früher bei den Mädels angewendet. Open Subtitles هذا يحتوي على تعاويذ إستخدمنها على الفتيات عندما كانوا أصغر
    Wir nutzen Energie... aus anderen Dimensionen des Multiversums... für Zaubersprüche, Open Subtitles نحن نسخر الطاقة المسحوبة من الأبعاد الأخرى للكون المتعدد ﻹلقاء تعاويذ
    - Meine Mutter kannte 1 Million Zaubersprüche. Aber keinen, um uralte Geister zu fangen. Open Subtitles بديع، ملكت أمي تعاويذ كثيرة، ولا واحدة منها لأسر روح عتيقة.
    Lässt Zaubersprüche los auf gehobenen Partys und so. Open Subtitles تعاويذ مصبوبه بفعل المجتمع وبأدواته
    Kräuter. Gesang. Ein paar Zaubersprüche. Open Subtitles تناولت بعض الأعشاب، و استخدمنا تعويذة أو اثنتين
    Doch, da kommt noch sein erstes Date, die erste schlechte Note, die ersten verhauten Zaubersprüche und mehr. Open Subtitles بلى لديه . لديه أول موعد له ، أول علامة سيئة أول تعويذة حارقة الكثير ، الكثير من أول الأشياء
    Rezepte. Zaubersprüche. Ihre Bücher und Platten. Open Subtitles الوصفات، التعويذات كتب عنهم، أسطوانات صوتية
    Alle Zaubersprüche der Kampfmagie sind in der Bibliothek versteckt. Open Subtitles كل تعويذات معركة السحر مخفية فى المكتبة .
    Du hast die Kühnheit, meine eigenen Zaubersprüche gegen mich einzusetzen? Open Subtitles أتجرؤ على استعمال تعاويذي الخاصـّة ضدّي ، يا (بوتر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus