"zeit meines lebens" - Traduction Allemand en Arabe

    • أيام حياتي
        
    • أوقات حياتي
        
    • وقت في حياتي
        
    • من حياتي
        
    • اوقات حياتي
        
    Ja, ich habe dort gesungen. Die beste Zeit meines Lebens. Open Subtitles آجل قمت بالغناء هناك وأمضيت أجمل أيام حياتي
    Ich will nur, dass ihr wisst, dass das hier mit euch, die beste Zeit meines Lebens gewesen ist. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي
    Vertrau mir Mäuschen, ich habe die Zeit meines Lebens. Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي أنا أحظى بأفضل أوقات حياتي
    Die mir während der schwersten Zeit meines Lebens, als ich schwanger war, kein bisschen Open Subtitles التي لم تقدم لي الدعم في اصعب وقت في حياتي
    Eine lange Zeit meines Lebens habe ich mich gefühlt, als würde ich zwei unterschiedliche Leben führen. TED لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
    - Ich habe die beste Zeit meines Lebens. Open Subtitles - أنا أحظى بأفضل اوقات حياتي -
    "mich Zeit meines Lebens begleiten." Open Subtitles "ستتبعني طوال أيام حياتي."
    Es war das Ende der schlimmsten Zeit meines Lebens. Open Subtitles وضعت حداً لذلك في أسوأ أوقات حياتي
    Es war die beste Zeit meines Lebens. Open Subtitles إنها أفضل أوقات حياتي.
    Die beste Zeit meines Lebens. William Johnson. Open Subtitles أفضل أوقات حياتي وليام جونسون
    Ich weiß nicht, wie es euch geht, Leute, aber ich hatte hier am Madison College die beste Zeit meines Lebens. Open Subtitles ولكني قد قضيت افضل وقت في حياتي هنا في كلية ماديسون
    Das war die beste Zeit meines Lebens, ernsthaft. Open Subtitles كان الأمر رائعاً حقاً مثل أفضل وقت في حياتي
    Unser Jahr zusammen in dem Haus in Hampstead war die glücklichste Zeit meines Lebens. Open Subtitles عامنا معاً في منزل في ، هامستيد، كان أسعد وقت في حياتي
    Die deprimierendste Zeit meines Lebens. Das Highschool-Jahrbuch. Open Subtitles السنوات الأكثر كئابة من حياتي كتاب جامعتنا السنوي
    Und ich würde es Ihnen danken, wenn Sie mich nicht an eine Zeit meines Lebens erinnern würden, die ich lieber vergessen möchte. Open Subtitles وأود أن أشكرك على عدم تذكيري. بوقت من حياتي أفضل نسيانه.
    Ich habe genug Zeit meines Lebens damit verbracht, mit Sachen beschuldigt zu werden, die ich nicht gemacht habe. Open Subtitles لقد امضيت وقتا كافيا من حياتي بان اتهم بشيء لم افعله.
    Manchmal denke ich, dass das die beste Zeit meines Lebens war. Open Subtitles -احياناً أظن أن ذلك افضل اوقات حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus