Wir beide verbrachten viel Zeit miteinander, als Freunde. | Open Subtitles | لذلك بدأنا بقضاء معظم الوقت معاً, كأصدقاء فقط |
Stimm ich zu und ich bin nicht so tröstlich wie ihr Jungs um soviel Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | أوافقك، و لن أرتاح لقضائكما كل ذلك الوقت معاً |
Es wird uns mal gut tun, ein wenig Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لنا أن نقضي القليل من الوقت معاً |
Er und Dad haben sicher eine Menge Zeit miteinander verbracht. | Open Subtitles | أعتقد أنه و أبي أمضيا الكثير من الوقت سوياً |
Alles was ich will, ist einen Tag für uns beide, an dem wir Zeit miteinander verbringen können. | Open Subtitles | كل ما اريده هو أن نقضي بعض الوقت سوياً |
Es war die perfekte Möglichkeit, Zeit miteinander zu verbringen. | Open Subtitles | وكانت هذه فرصة مثالية بالنسبة لنا لقضاء بعض الوقت معا. |
Ich weiß, ich sagte dir, dass wir mehr Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أعلم أنني أخبرتك سلفًا أننا سنقوم بقضاء بعض الوقت معًا |
Wir haben früher etwas Zeit miteinander verbracht, Colonel. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت معاً في الماضي ايها العقيد |
Ich fände es nett, wenn wir außerhalb der Arbeit etwas Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | اتوقع انه سيكون جميل اذا قضينا بعض الوقت معاً خارج العمل |
Es freut mich, dass ihr Zeit miteinander verbringen konntet. | Open Subtitles | و أنا مسرورةٌ مِنْ إمضائكما بعض الوقت معاً |
Hör mal, wir müssen etwas Zeit miteinander verbringen, herausfinden, was plötzlich zwischen uns vorgeht, denn... das meiste davon mag ich, sehr sogar. | Open Subtitles | إنظري، نحتاج أن نقضي بعض الوقت معاً لنعرف ما الذي يجري بيننا فجأة لأني أحب أغلبه |
Wenn wir so mehr Zeit miteinander verbringen können und niemand mehr verletzt wird, ist es das wert, oder? | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر , عندها 000 فالأمر يستحق العناء , نعم ؟ |
Also denke ich, dass Sie beide nicht so viel Zeit miteinander verbracht haben wie Sie eigentlich wollten. | Open Subtitles | لذا فأنا اعتقد انكما لا تقضيان كثيراً من الوقت معاً كما تعودتما. |
Erst einmal verbringen wir gerne Zeit miteinander. | Open Subtitles | كبداية، نحن نستمتع بقضاء الوقت سوياً. |
Peggy, wir werden wohl viel Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | بيجي)، أظن أننا سنقضي الكثير من الوقت سوياً) |
Wir brauchen etwas Zeit miteinander. | Open Subtitles | نحتاج بعض من الوقت سوياً |
Na gerne doch. Es würde euch nicht schaden, wenn ihr mal etwas Zeit miteinander verbringt. | Open Subtitles | ـ لا على الإطلاق ـ لا يضايقكِ القضاء الوقت معا |
Wir verbringen im Moment nicht viel Zeit miteinander. | Open Subtitles | نحن لم تنفق الكثير من الوقت معا في الآونة الأخيرة. |
Nach der Transplantation verbrachten wir immer mehr Zeit miteinander. | TED | بعد عملية الزرع، بدأنا في قضاء المزيد والمزيد من الوقت معًا. |
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | أتمنى .. أتمنى لو أننا نمضي مزيدًا من الوقت معًا |
Zum Revier zu gehen, bedeutete, dass Sie und ich ein wenig mehr Zeit miteinander verbringen. Das muss ein Kater gewesen sein. | Open Subtitles | بالإضافة، أن أذهب معكِ إلى المركز . كان يعني أن نقضي وقتاً معاً . لابد وأنّك تعاني من آثار ثمالة شديدة |
Wir verbringen nicht oft Zeit miteinander, aber ich weiß, wir werden sein wie... | Open Subtitles | لا يتسنى لنا امضاء الكثير من الوقت سوية لذا اعرف اننا سنكون مثل |
Ja, ich habe gehört, dass ihr beiden viel Zeit miteinander verbracht habt. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنّكما تقضيان الكثير من الوقت سويًّا. |
Wir haben nur 'n bisschen Zeit miteinander verbracht. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت مع بعضنا -مثل المواعدة ؟ |