In bin in einer Zeitmaschine hergekommen, die ich selbst konstruiert habe. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بواسطة آلة الزمن إنني أطارد جاك السفاح |
Vergessen Sie die Waffe und die Zeitmaschine. Vergessen Sie, dass ich H.G. Wells bin! | Open Subtitles | انسى الأمر بشأن المحل وعن آلة الزمن , انسى أنني اتش جي ويلز |
Ihr zwei steigt in eure Zeitmaschine, reist zurück in der Zeit und fickt euch gegenseitig. | Open Subtitles | لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟ |
Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. | TED | إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت. |
Mädchen wie Penny kommen nie mit Jungs zusammen, die eine Zeitmaschine besitzen. | Open Subtitles | فتاة مثل بيني لن ترتبط أبدا مع شاب لديه آلة زمن |
Ich habe deinen Hyperdrive genutzt, um meine Zeitmaschine zu bauen. | Open Subtitles | استخدمت محركك للفضاء الفوقى لبناء آلتى الزمنية |
eine große Maschine, eine coole, TED-artige Maschine, und das ist eine Zeitmaschine. | TED | ماكينة كبيرة , آلة تيد الحديثة , وإنها آلة زمنية . |
Weil ich zurückgehen und mich selbst davor bewahren möchte,... eine Zeitmaschine zu kaufen. | Open Subtitles | لإني أريد أن أعود إلى هناك و أخلص نفسي من آلة الزمن |
Gut, es gibt eine Wells-Ausstellung mit der Zeitmaschine. | Open Subtitles | حسناً , هناك مستند اتش جي ويلز مع آلة الزمن |
Ich kam her in einer Zeitmaschine. Der aus dem Museum. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Stell dir vor, die Zeitmaschine gerät in falsche Hände? | Open Subtitles | تخيل مدى الخطر إذا وقعت آلة الزمن في الأيدى الخاطئة |
Ich wünschte, ich hätte diese höllische Zeitmaschine nie erfunden. | Open Subtitles | أتمني لو لم أكن صنعت آلة الزمن الجهنمية تلك. |
Du siehst das verkehrt. Dies ist eine Zeitmaschine des 20. Jahrhunderts. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الوراء، هذا آلة الزمن للقرن العشرون |
Irgendwie erinnert mich "Die Zeitmaschine" an New York City. | Open Subtitles | لذا عندما أفكر في آلة الزمن فإني أتذكر نيويورك |
Angesichts ihres sicheren Untergangs bauten sie die Zeitmaschine. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن |
Er bringt meinen Vater in die Zeitmaschine! Was für 'ne Maschine? | Open Subtitles | انهم يأخذون أبي لآلة الزمن انت قلت آلة ماذا؟ |
Gut. Hat sie eine Zeitmaschine, damit wir alles ungeschehen machen können? | Open Subtitles | جيد , هل لديها آلة الزمن كي نذهب للخلف ونعكس كل شيء ؟ |
Eine Zeitmaschine, die dich auf den Rücksitz von Burt Raynolds" Camaro hievt. | Open Subtitles | أنه ألة زمن مثل العودة بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو |
Und ich möchte eine Zeitmaschine bauen." | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
Wir haben ein Werkzeug, das uns dabei hilft, und das ist die Tatsache, dass das Universum so unglaublich groß ist, dass es in gewisser Weise eine Zeitmaschine ist. | TED | في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما. |
Und jetzt, geh mir aus dem Weg, damit ich mich in meine Zeitmaschine setzen kann. | Open Subtitles | و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية |
- Du sagtest mir, du hättest eine Zeitmaschine. - Und du hast mir geglaubt. - Dann wurde ich erwachsen. | Open Subtitles | أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ |
Es heißt "Veronica, jenseits der Zeit" und handelt von 'ner Wahnsinnsfrau, die in eine Zeitmaschine gerät und sich durch Geschichtsperioden kämpfen muss. | Open Subtitles | تحكي القصة عن فتاة خارقة للعادة علقت في آلة للزمن وتصارع للعودة إلى حقب تاريخية مختلفة |
Nur Sie wissen, wie Ihre Zeitmaschine funktioniert. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك. |