"zeitmaschine" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزمن
        
    • زمن
        
    • الزمنية
        
    • زمنية
        
    • للزمن
        
    • زمنك
        
    In bin in einer Zeitmaschine hergekommen, die ich selbst konstruiert habe. Open Subtitles أتيت إلى هنا بواسطة آلة الزمن إنني أطارد جاك السفاح
    Vergessen Sie die Waffe und die Zeitmaschine. Vergessen Sie, dass ich H.G. Wells bin! Open Subtitles انسى الأمر بشأن المحل وعن آلة الزمن , انسى أنني اتش جي ويلز
    Ihr zwei steigt in eure Zeitmaschine, reist zurück in der Zeit und fickt euch gegenseitig. Open Subtitles لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟
    Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Mädchen wie Penny kommen nie mit Jungs zusammen, die eine Zeitmaschine besitzen. Open Subtitles فتاة مثل بيني لن ترتبط أبدا مع شاب لديه آلة زمن
    Ich habe deinen Hyperdrive genutzt, um meine Zeitmaschine zu bauen. Open Subtitles استخدمت محركك للفضاء الفوقى لبناء آلتى الزمنية
    eine große Maschine, eine coole, TED-artige Maschine, und das ist eine Zeitmaschine. TED ماكينة كبيرة , آلة تيد الحديثة , وإنها آلة زمنية .
    Weil ich zurückgehen und mich selbst davor bewahren möchte,... eine Zeitmaschine zu kaufen. Open Subtitles لإني أريد أن أعود إلى هناك و أخلص نفسي من آلة الزمن
    Gut, es gibt eine Wells-Ausstellung mit der Zeitmaschine. Open Subtitles حسناً , هناك مستند اتش جي ويلز مع آلة الزمن
    Ich kam her in einer Zeitmaschine. Der aus dem Museum. Open Subtitles أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف
    Stell dir vor, die Zeitmaschine gerät in falsche Hände? Open Subtitles تخيل مدى الخطر إذا وقعت آلة الزمن في الأيدى الخاطئة
    Ich wünschte, ich hätte diese höllische Zeitmaschine nie erfunden. Open Subtitles أتمني لو لم أكن صنعت آلة الزمن الجهنمية تلك.
    Du siehst das verkehrt. Dies ist eine Zeitmaschine des 20. Jahrhunderts. Open Subtitles أنت تنظر إلى الوراء، هذا آلة الزمن للقرن العشرون
    Irgendwie erinnert mich "Die Zeitmaschine" an New York City. Open Subtitles لذا عندما أفكر في آلة الزمن فإني أتذكر نيويورك
    Angesichts ihres sicheren Untergangs bauten sie die Zeitmaschine. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن
    Er bringt meinen Vater in die Zeitmaschine! Was für 'ne Maschine? Open Subtitles انهم يأخذون أبي لآلة الزمن انت قلت آلة ماذا؟
    Gut. Hat sie eine Zeitmaschine, damit wir alles ungeschehen machen können? Open Subtitles جيد , هل لديها آلة الزمن كي نذهب للخلف ونعكس كل شيء ؟
    Eine Zeitmaschine, die dich auf den Rücksitz von Burt Raynolds" Camaro hievt. Open Subtitles أنه ألة زمن مثل العودة بسيارة : بيرت ريناولدز وسيارته الكمارو
    Und ich möchte eine Zeitmaschine bauen." TED فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
    Wir haben ein Werkzeug, das uns dabei hilft, und das ist die Tatsache, dass das Universum so unglaublich groß ist, dass es in gewisser Weise eine Zeitmaschine ist. TED في الواقع لدينا أدوات لتعيننا في دراستنا هذه وهي حقيقة أن الكون هائل جدا كأنه آلة زمن على نحو ما.
    Und jetzt, geh mir aus dem Weg, damit ich mich in meine Zeitmaschine setzen kann. Open Subtitles و الآن إبتعد عن الطريق لأركب آلتي الزمنية
    - Du sagtest mir, du hättest eine Zeitmaschine. - Und du hast mir geglaubt. - Dann wurde ich erwachsen. Open Subtitles أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ
    Es heißt "Veronica, jenseits der Zeit" und handelt von 'ner Wahnsinnsfrau, die in eine Zeitmaschine gerät und sich durch Geschichtsperioden kämpfen muss. Open Subtitles تحكي القصة عن فتاة خارقة للعادة علقت في آلة للزمن وتصارع للعودة إلى حقب تاريخية مختلفة
    Nur Sie wissen, wie Ihre Zeitmaschine funktioniert. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus