"zeitweisen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مؤقت
        
    Ich brauche Walter. Ich will, dass Sie ihm einen zeitweisen Hafturlaub gewähren, damit er uns in dem Fall helfen kann. Open Subtitles أحتاج لـ(والتر)، أريدك أن تمنحه الحرية بشكل مؤقت كي يساعدنا في هذه القضية.
    Doch obwohl die jüngsten Nachrichten weniger ermutigend sind, als einige behaupten, gehe ich davon aus, dass wir in den kommenden Monaten aufgrund der fiskalpolitischen Konjunkturimpulse der Obama-Administration einige echte Verbesserungen erleben werden, die das Tempo des Konjunkturrückgangs insgesamt verringern oder sogar zu einem zeitweisen Anstieg des BIP-Wachstums führen werden. News-Commentary ولكن مع أن الأنباء الأخيرة ليست مشجعة كما ادعى البعض فأنا أتوقع أن تشهد الأشهر القليلة المقبلة بعض التحسن الحقيقي الذي سوف يقلل من مستوى الانحدار الاقتصادي الإجمالي، أو يؤدى حتى إلى ارتفاع مؤقت في معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نتيجة لتدابير التحفيز المالي التي أقرتها إدارة أوباما .
    Nach einer zeitweisen Übertreibung nach unten stabilisierten sich die Ölpreise und stiegen für einige Zeit wieder, was an zwei konventionellen Marktreaktionen lag: Erstens führte der starke Preisverlust zu einer massiven Zerstörung des Angebots, da einige Energieproduzenten aus sowohl traditionellen als auch neuen Sektoren unprofitabel wurden. News-Commentary ثم استقرت أسعار النفط بعد تجاوز مؤقت ارتفاعاً بعض الشيء، فكان التداول متزايد القوة لبعض الوقت بمساعدة ردود فعل تقليدية في السوق. فأولا، تسبب الانخفاض الكبير للأسعار في تدمير كم ضخم من المعروض، حيث أصبح بعض منتجي الطاقة، من القطاعين التقليدي وغير التقليدي، غير قادرين على تحقيق الربح. وثانيا، مع تجاوب المستهلكين مع تكاليف الطاقة المنخفضة، بدأ الطلب يتعدل تدريجيا.
    Natürlich lassen sich marginale Auswirkungen nicht ausschließen: Kleine Veränderungen bei den langfristigen Zinsen aufgrund der QE3 können zu geringfügig höheren Investitionen führen, einige Reiche werden den zeitweisen Anstieg der Aktienkurse nutzen, um mehr zu konsumieren, und ein paar Eigenheimbesitzer werden in der Lage sein, ihre Hypotheken umzuschulden, sodass die niedrigeren Zahlungen auch ihnen erlauben, mehr zu konsumieren. News-Commentary بطبيعة الحال، لا يمكننا أن نتجاهل التأثيرات الهامشية: فالتغيرات الصغيرة في أسعار الفائدة الطويلة الأجل نتيجة للجولة الثالثة من التيسير الكمي قد تؤدي إلى زيادة الاستثمار بشكل طفيف؛ وسوف ينتهز بعض الأثرياء فرصة ارتفاع أسعار الأسهم بشكل مؤقت لزيادة استهلاكهم؛ كما سيتمكن قِلة من أصحاب المساكن من إعادة تمويل رهنهم العقاري، حيث ستسمح لهم المدفوعات الأقل بتعزيز استهلاكهم أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus