Du weißt doch, wie Dave das zelten liebte. Und die freie Natur. | Open Subtitles | أتعرف كيف كان يحب بيغ ديف التخييم والهواء الطلق؟ |
Ich dachte, das zelten und eine neue Umgebung böten ihm etwas Ablenkung, aber... | Open Subtitles | اعتقدت أنّ التخييم و البيئة الجديدة قد تساعده في إراحة باله، لكنْ... |
Im Juni bin ich immer mit meinem Vater zelten gegangen. | Open Subtitles | تعودت ان أذهب كل عام في شهر يونيو مع جدي للتخييم |
In der Strabe heibt es, du gehst zelten. | Open Subtitles | حسنا، الاشاعة في الزقاق تقول انك ذاهب للتخييم. |
Und wenn der Wind dreht, bringt er eine übelriechende Erinnerung daran, dass sie auf einem aktiven Vulkan zelten. | Open Subtitles | وعندما تتغيّر الريح، تجلب رسالة تذكير بغيضة انهم يخيمون على بركان نشط. |
Wir sagen, dass wir bei dir hinterm Haus zelten wollen. | Open Subtitles | سنخبرهم أننا سوف نخيم في فناء منزلك |
Moderne Zauberei ist die einzige Möglichkeit, oder wir enden als Bettler in zelten mit gelben Vorhängen. | Open Subtitles | يجب أن نقول أن السحر الحديث لديه طريق واحد فقط، أو سينتهي بنا الأمر كمتسولين نعيشٌ فى خيام صفراء! |
Wir waren in allen zelten, haben mit den Leuten gesprochen, wir finden sie. | Open Subtitles | يا صاح لقد فتشنا في كل الخيام سنتكلم مع هؤلاء الشباب وسنجدها |
Oberhalb der Küste, ganz abgelegen. - Hier können wir zelten. | Open Subtitles | إنه على الساحل، بعيدٌ عن الجميع، بإمكاننا التخييم هُناك |
Du weißt schon, etwas mehr als auf einem Parkplatz zu zelten. | Open Subtitles | شيءٌ أكثر من مجرد التخييم في موقف السيارات |
Außer Akela will lieber auf dem Kartoffelfeld zelten. | Open Subtitles | ما لم يفضل أكيلا التخييم في مخيم البطاطس؟ |
- Denk, du wärst zelten. - lch hasse zelten. | Open Subtitles | تخيلي أنك تخيمين أنا أكره التخييم |
So, und jetzt ab ins Bett, denn morgen gehen wir zelten! | Open Subtitles | الآن اذهبوا و استريحوا لأننا غدا سنذهب للتخييم |
Meine Eltern fahren morgen zum zelten. | Open Subtitles | والدي سيذهبون للتخييم غداً و,ياالهي، انه ممل جداً |
Ich ging mit Papa zelten und wir ließen einen Drachen steigen. | Open Subtitles | ذهبت للتخييم مع والدي ولعبنا بالطائرات الورقية |
Wir sind ein paar Leute, die zusammen zelten. | Open Subtitles | إنهّم ... مجرد مجموعة رفاق يخيمون |
Aber ich hab gute Laune, weil wir eine Woche zelten waren und eben nach Hause gekommen sind. | Open Subtitles | لكنني... تقريبًا في مجازٍ جيد لأننا كنّ نخيم طوال إجازة الأسبوع |
Habt ihr in zelten geschlafen? | Open Subtitles | هل تنامون في خيام ؟ |
In kalten Nächten schlafen meine Frauen in den zelten der Pferde, um Al-Hattal Ruhe und Behaglichkeit zu schenken. | Open Subtitles | في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي. |
Die Mannschaft spannt Seile zwischen den zelten, damit die Menschen in Schneestürmen sicher zum nächsten Eishaus finden - und zum nächsten Plumpsklo. | TED | وبسبب الرياح الشديدة يتم وصل حبال بين الخيم لكي يتلمسها المتنقلون فيما بينها بآمان عندما يخرج أحدهم إلى أقرب منزل ثلجي قريب من خيمهم ومنازلهم في الخارج |
Deine Vision spielte also an einem Ort, wo du früher zelten warst? | Open Subtitles | قلتِ أن رؤيتك أخذتك إلى مكان كنت تخيمين فيه ؟ |
Wir sollten hier zelten. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نخيّم. |
Wir schliefen draußen in zelten. | Open Subtitles | و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي |
Aber ich bin besorgt. Wie sollen wir meinen Vater zwischen all diesen zelten finden? | Open Subtitles | لكنني قلقة كيف سنجد الخيمة المحتجز أبي فيها؟ |
zelten, Galaxy Defender? Darum habe ich mit dem Coden angefangen. | Open Subtitles | (زولتان) حامي المجرة ؟ هذا الرجل الصغير هو السبب |
Wir könnten zelten, wie ein Freund von mir. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب للتخيم. أحد أصدقائي ذهب. |
Sie wollte ihren Geburtstag mit Freunden verbringen, nicht beim zelten mit uns. | Open Subtitles | لقد أرادت قضاء عيد ميلادها مع أصدقائها، وليس بالتخييم معنا. |
- Er ging hier zelten! Er sagte, dass die Bullen kamen. Sie suchten diesen Jason. | Open Subtitles | أراد أن يخيم هنا، فأتت الشرطة قائلة أتبحثونعن(جايسون)يارفاق ":" |