"zerbrochenen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مكسورة
        
    • المكسورة
        
    • المحطمة
        
    Die Kleinen krochen durch seltsam leuchtenden Schlamm aus einem zerbrochenen Behälter in der Nähe. Open Subtitles الصغار كانوا يزحفون إلى رواسب طينية مضيئة غريبة من حاوية مكسورة بالقرب منهم
    Nun, ich ließ eine schwarze Katze über einen zerbrochenen Spiegel... unter der Leiter zum Landemoduls laufen. Open Subtitles نعم.. لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية
    Ein Reparaturauftrag kann alles sein, von einer zerbrochenen Leiter über eine Materialermüdung bis hin zu einem Riss in der beschissenen Türverkleidung. Open Subtitles ويمكن أن يكون لأجل عمل أي شيء. وسلم مكسورة ، وموازنة العجلات أو حفرة في وسادة المقعد.
    Vielleicht hast du deine Prellungen und zerbrochenen Zähne mitgebracht, aber nie davon erzählt, denn wie kannst du dich selbst behaupten, wenn alle um dich herum dich darunter begraben möchten? TED ربما كنت تأتي بالكدمات والأسنان المكسورة للعرض والإخبار، دون أن تخبر عنها، لأنه كيف يمكن أن تحافظ على أرضك إذا كان كل من حولك يريد طمرك تحتها؟
    Von jenen, die noch ganz klein sind, kaum geboren, deren süße kleine Gesichter noch nicht von zerbrochenen Träumen entstellt sind. Open Subtitles أولئك المولودين حديثاً وجوههم الصغيرة الحلوّة التي لم تسحق بعد بالأحلام المكسورة.
    Als ich dir die zerbrochenen Reste der Statue zeigte, sagtest du, sie soll nicht auf falsche Gedanken kommen. Open Subtitles عندما أريتك الأجزاء المكسورة من الجبس قلت أنك لم تريدها أن تسيء الفهم
    Wenn ich noch eine weitere Nacht in dieser stinkenden Petrischale der zerbrochenen Träume und Körpergerüche verbringen muss, werde ich mir mein Gesicht abschneiden. Open Subtitles إن أمضيت ليلة أخرى في هذا المكان الموبوء بالأحلام المحطمة ورائحة العرق فسأقطع وجهي
    Hat sie denn nie bedacht, dass man einen zerbrochenen Spiegel nicht wieder zusammenfügen kann? Open Subtitles هل فكرت في أن مرآة مكسورة لن تصلح ثانيةً ؟
    Und alles, woran ich dachte war, ihm mit der zerbrochenen Flasche seine verdammte Kehle aufzuschlitzen. Open Subtitles وكل ما يمكنني القيام به لوقف نفسي أخذ زجاجة مكسورة وأفتح بها حنجرته
    Keine zerbrochenen Fenster oder gerissene Fliegengitter. - Alle waren komplett zu. Open Subtitles ليست هنالك نوافذ مكسورة أو أبواب سلكية ممزقة.
    Die Schlösser wurden nicht manipuliert. Keine zerbrochenen Fenster. Open Subtitles ‫الأقفال لم يتم التلاعب بها، ‫لا نوافذ مكسورة.
    Also, laut dem Bericht benutzte sie eine Scherbe von einer zerbrochenen Flasche. Open Subtitles وفقًا للتقرير استعملت قطعة من الزجاج من قارورة مكسورة
    "Alligatoren kriechen zwischen zerbrochenen Flaschen und Büchsen umher. Open Subtitles تماسيح تزحف في الأرجاء في" "قوارير مكسورة و علب صفيح
    Ich stehe da mit einer zerbrochenen Flasche. Open Subtitles وأنا واقف ممسكًا بزجاجة مكسورة.
    Ja, mich... Ich mich interessiert das zerbrochenen Fenster nicht, Chuck. Open Subtitles أنا لا آبه بشأن النافذة المكسورة يا تشاك
    Er ist einer der ersten Verfechter der Theorie des ,zerbrochenen Spiegels". Open Subtitles المالك الأصلي لنظرية المرآة المكسورة الاستثنائية.
    Gucken Sie sich das an. Keine zerbrochenen Messbecher mehr. Open Subtitles أنظري إلى هذا، لا مزيد من الأكواب المكسورة.
    Er schnitt sich an einem Stück Glas der zerbrochenen Türscheibe. Open Subtitles إنّها جرح من قطعة زجاج من لوحة الباب المكسورة
    wegen dem zerbrochenen Fenster. Open Subtitles إلى بالنسبة إلى النافذة المكسورة
    Bin noch damit beschäftigt, die zerbrochenen Teile meiner Psyche zusammenzusetzen. Open Subtitles لازلت أجمع القطع المكسورة من نفسي معاً
    Und als ich aus dem zerbrochenen Fenster schaute, sah ich etwas. Open Subtitles و عندما نظرت من خلال النافذة المحطمة رأيتُ شيئًا
    Wir haben eine Blutprobe vom zerbrochenen Fenster. Open Subtitles و على عينة دم من النافذة المحطمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus