"zerstören" - Traduction Allemand en Arabe

    • تدمير
        
    • تدميره
        
    • ندمر
        
    • تحطيم
        
    • لتدمير
        
    • أدمر
        
    • يدمرون
        
    • القضاء
        
    • إفساد
        
    • التدمير
        
    • دمر
        
    • يدمّر
        
    • بتدميره
        
    • سيدمر
        
    • تدميرنا
        
    Sie hätten dieses kleine Ding hier aus 7.600 Metern Höhe zerstören können. TED فقد كانوا يستطيعون تدمير اصغر جزيء من ارتفاع 25 ألف قدم
    Vielleicht wollte sie zerstören, was sie selbst nie wieder haben kann. Open Subtitles ربما يحاول تدمير شيئ فقكرت بأنها لن تحصل عليه أبداً.
    Laut dieser alten Windows-Datei besteht deine einzige Hoffnung darin... den Urwerwagen zu zerstören. Open Subtitles وفقاً لهذا الكتاب القديم أمَلُكَ الوحيد للنجاة هو تدمير أول سيارة متحولة
    Man kann sie nicht dadurch zerstören, dass man einen anderen heiratet. Open Subtitles لدينا شيء لا يمكن تدميره حتى بزواجك من شخص آخر
    Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, denkst du nicht, wir sollten herausfinden was genau los ist? Open Subtitles حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟
    Mit diesem Programm müssten Sie in der Lage sein, jeden Replikator zu zerstören. Open Subtitles بهذا البرنامج، أنت يجب أن تكونى قادره على تحطيم اى ربراكاتورز تصادفيه
    Sie haben die Macht, das zu zerstören, was uns am Wichtigsten ist. Open Subtitles مع السلطة المطلقة لتدمير كل ما نعتز به أكثر من غيره
    Wie genau sollen wir das Schiff deiner Meinung nach also zerstören? Open Subtitles إذن .. فكيف يمكنك تخيل قدرتنا على تدمير السفينة ؟
    Seine Waffen könnten die Abwehr der Goa'uld durchdringen... ..und ihre Mutterschiffe zerstören. Open Subtitles و يمكن لأسلحته أن تخترق دروع الجواؤلد و تدمير سفنهم الأم
    Wir müssen den Reaktor in Kamschew zerstören... bevor Zaysan den Kern reaktiviert. Open Subtitles يجب علينا تدمير مفاعل كامشيف قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله
    Sie springen jederzeit hierher und klagen uns des Verrats an oder zerstören dieses Schiff. Open Subtitles يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية
    Wollen Sie nicht einmal wissen, warum... warum ich bereit war, meine eigene Tochter zu opfern, nur um Ihr wertvolles kleines Vermächtnis zu zerstören? Open Subtitles يمكنهم أن ينتظروا ..ألا تريد حتى أن تعرف لماذا لماذا أنا على استعداد أن ..أضحي بابنتي لمجرد تدمير ميراثك النفيس التافه؟
    Wenn wir bei ihm falsch liegen, könnten wir seine Karriere zerstören. Open Subtitles إذا كنا مخطئين بشأنه، فقد نتسبب في تدمير مستقبله الوظيفي.
    Nicht zerstören, nur lange genug verschieben, damit Sage mein Kleid trägt. Open Subtitles ليس تدمير تأخير فترة اطول بما يكفي لسيج لترتدى ثوبي.
    Alles und jeder, den wir besitzen oder zerstören wollen, gehört uns. Open Subtitles أي شيء, أي شخص نريد امتلاكه أو تدميره سيكون لنا
    Wir nähern uns von Südwest, zerstören gleichzeitig das Waffenlabor und den Baron. Open Subtitles ونقترب من الجنوب الغربي، ندمر مختبر الأسلحة والبارون في حركة واحدة.
    - Müssen wir das Kreuz finden - oder den Altar zerstören? Open Subtitles إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟
    Darum wollte ich hier alle Beweise zerstören, die mich belasten könnten. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لتدمير أي دليل قد يقود إلي
    Irgendwann werde ich deine Firma zerstören,... aber davor hast du noch so viele dir kostbare Dinge. Open Subtitles في نهاية المطاف، سوف أدمر شركتك لكن قبل ذلك، أنت تملك العديد من الأشياء الثمينة
    In der Geschichte zerstören einige Kinder das Haus eines alten Mannes. Open Subtitles فى هذه القصّة مجموعة من الأولاد يدمرون منزل رجل مسن
    Sie wurden entwickelt, um zu zerstören, weshalb wir Sie ausschalten müssen. Open Subtitles لقد تم تصميمك من أجل التدمير، ولهذا يجب القضاء عليك.
    Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. Open Subtitles اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ
    Aber aus der Nähe könnte die Selbstzerstörung wohl beide Schiffe zerstören. Open Subtitles التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين
    Und als wir ihn zwangen, seine Familie zu zerstören, fiel sein Sicherheitsnetz zusammen. Open Subtitles ،و عندما أجبرناهُ على تدمير عائلته دمر ذلك شبكة الحماية الخاصة به
    Du kannst 100 dinge richtig machen aber ein Fehler kann alles zerstören. Open Subtitles يمكنك أن تفعل 100 شيء بطريقة صحيحة لكن خطأ واحد قد يدمّر كلّ ما تبنيه.
    Wenn wir es also zerstören, hat Escher keinen Grund, uns zu verfolgen. Open Subtitles لذلك إذا قمنا بتدميره عندها آيشر لن يكون عنده سبب لملاحقتنا
    zerstören wir ein Lager in Marokko, straft das den Gipfel Lügen. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً
    Und sie entschieden sich, uns zu zerstören, ohne eine Spur zu hinterlassen. Open Subtitles ولذا اختاروا تدميرنا كي لا يتركوا أي أثر منا ورائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus