"zeugin" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشاهدة
        
    • شاهدة
        
    • شاهد
        
    • الشاهد
        
    • شهدت
        
    • شاهده
        
    • الشهود
        
    • الشاهده
        
    • شاهدك
        
    • الشهادة
        
    • تشهد
        
    • شاهداً
        
    • شاهدتك
        
    • شاهدتي
        
    • ستشهد
        
    Jack Bauer brachte eine Zeugin aus der CTU und griff dabei einen Agenten an. Open Subtitles جاك باور هرَب الشاهدة من وحدة مكافحة الإرهاب وأهان عميل خلال قيامه بذلك
    Es gibt keinen Grund, dass die Zeugin in diesem Prozess nicht aussagen darf. Open Subtitles لا أرى أى داع ألا تكون هذه الشاهدة مؤهلة للقيام بالشهادة
    Ich wurde eine Zeugin mit einer Wahlmöglichkeit: Zu fliehen oder stehen zu bleiben. TED أصبحت شاهدة ذات خيار: إما الهرب أو الصمود.
    Sie ist keine unbeteiligte Zeugin. Open Subtitles اٍن شاهدة غير مهتمة سوف تكون أكثر قيمة منها
    Vielleicht sollten wir nach einer Leiche statt nach einer Zeugin suchen. Open Subtitles من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد
    Und dann ist da diese Zeugin, die sagt, dass Sie über Open Subtitles و بعدها هناك هذا الشاهد الذي يقول بأنك كنت تتحدث
    Unter die Zunge! Darf mein Kollege die Zeugin anschreien und beleidigen? Open Subtitles سيدى ، هل يسمح لصديقى أن يهين الشاهدة و يتهكم عليها ؟
    Darf ich das Gedächtnis der Zeugin auffrischen? Open Subtitles ايمكنني ان انعش ذاكرة الشاهدة من اجل السيد دانننسر
    Einspruch, die Zeugin hat die Frage zu Männern beantwortet. Open Subtitles الإعتراض،لقد اجابت الشاهدة على السؤالِ عن الرجالِ
    Die Zeugin erscheint mir etwas langsam, Herr Biegler. Open Subtitles الشاهدة بَدت لي بطيئة إلى حدٍّ ما ، سيد بيغلر.
    Der Staatsanwalt hat dann eine überraschende Zeugin gebracht. Christine Helm. Open Subtitles و أشد ضررا من كل شئ ، فقد أنتج الاٍدعاء شاهدة مفاجأة
    Ich musste als Zeugin der Anklage aussagen. Open Subtitles فكرة أننى يجب أن أكون شاهدة ليس لزوجى بل للمحاكمة
    Jetzt haben wir eine Zeugin... die die alternative Erklärung der Verteidigung untersucht hat. Open Subtitles الان لدينا شاهدة كرست حياتها لدراسة دفاعات لتفسيرات بديلة
    Eine Stunde, genau wir bei dem anderen Überfall, aber diesmal hat er eine Zeugin hinterlassen. Open Subtitles 47 مرة أخرى ساعه, مثل آخر هجوم تماما و لكن ترك شاهد هذه المره
    Detective, wir haben eine mögliche Zeugin. Open Subtitles ايها المحقق . لدينا شاهد ربما يجب ان تراه
    Nein. Ich rufe die letzte Zeugin der Anklage auf. Open Subtitles لا يا سيدى ، اٍننى سأستدعى الآن الشاهد الأخير فى القضية ، كريستين هيلم
    Wir finden die Zeugin und die Ärsche, die das getan haben. Open Subtitles انظر يا رجل نحن سنحصل على الشاهد والحمقى الذين فعلوا هذا
    Wenn sie Zeugin eines Doppelmords ist, müssen wir sie finden, bevor der Killer es tut. Open Subtitles لو أنها شهدت على جريمة قتل مزدوجة، فسيتوجب علينا إيجادها قبل أن يجدها القاتل
    Ich bin eher Zeugin als Mitangeklagte. Open Subtitles أنا شاهده أكثر من أن أكون مدعى عليها أخرى.
    Wird sie als Zeugin auftreten? Open Subtitles اعتقد ان الكشف عنها هو من حوّل الآراء كلها ضده هل ستكون أحد الشهود ؟
    Die Zeugin die du treffen solltest, sie ist der Schütze. Open Subtitles الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار
    Mein Mandant ist ein angesehener Mann, der im Gegensatz zu Ihrer Zeugin richtig Dreck am Stecken hat. Open Subtitles - موكلي رجل شديد الاحترام والذي على النقيض من شاهدك لديه أكثر من كيان
    Einspruch. Ist das die Meinung der Zeugin oder eine Tatsache? Open Subtitles إعتراض، هل يمكن التوضيح ما إذا كانت الشهادة هي رأي أو حقيقة؟
    Nun, du gehst zurück zum Haus der Zeugin und bringst sie dazu, wieder auszusagen. Open Subtitles حسناً ، عد لمنزل الشاهدة و اجعلها تشهد مجدّداً
    Wie Sie sicher gehört haben, haben die Beamten in Ihrer Hotelsuite eine Zeugin gefunden, die den Tathergang eindeutig anders schildert und sagt, dass Toni Santer gar keine Waffe besessen habe. Open Subtitles وأنت على علم بأن رجال الشرطة وجدوا شاهداً في حجرتك ووصف إطلاق النار بشكل مختلف عما رويته أنت تماما وقالت أن تونى سانتر
    Miss Templeton, zweifeln Sie an ihrer eigenen Zeugin? Open Subtitles ميس تيمبلتون! برجاء الكف عن استفزاز شاهدتك
    Sie müssen es gesehen haben, Sie sind meine Zeugin, stimmt's? Open Subtitles لابد وأنكِ رأيتِها، أنتِ شاهدتي, صحيح؟
    Was bedeutet, dass er nicht nur ein Alibi hatte, sondern auch eine Zeugin, die das hätte bezeugen können. Open Subtitles والذي يعني أنه لم يحظى بشاهدة فقط ولكنه حظي بشاهدة كانت ستشهد له أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus