- Zeus, ein Freund von Dir? | Open Subtitles | هيه يا زوس هل هو صديقك هل يبدو كصديق لي |
Ich heiße Zeus. Nach Apollos Vater. | Open Subtitles | نعم زوس مثل والد ابولو في جبل اولمبوس |
Haben Sie, abgesehen von Zeus, noch mehr Erfahrung mit Hunden? | Open Subtitles | اذاً بالاضافة ل "زوس" هل لديك اي خبرة اخرى بالتعامل مع الكلاب ؟ |
Er war der Gott des Schicksals und Vater von Zeus, Hera, Poseidon und Hades. | Open Subtitles | كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس |
Weißt du, Lex, Zeus hatte einen Sohn, einen Adoptivsohn, der bei den Sterblichen leben wollte. | Open Subtitles | ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين |
Der Ärger begann, als Zeus die Nymphe Aegina entführte und als riesiger Adler davontrug. | TED | بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق. |
Aber Zeus verwandelte sich in einen Schauer aus Gold | Open Subtitles | لكن زيوسَ حوّلَ نفسه الى دش من الذهب |
Ich habe nachgedacht, keine Ahnung, meinen Sie nicht, es wäre vielleicht 'ne bessere Idee nach einer Wasserquelle zu suchen, als gegen Zeus zu kämpfen? | Open Subtitles | كنتأفكر.. لا أعرف, هل تعتقد أنه سيكون أفضل أذا إستمرينا بالبحث عن مصادر المياه بدلاً من محاربة "زوس"؟ |
Die Büchse der Pandora war ein Geschenk von Zeus an Epimetheus und die 1. Frau auf Erden. | Open Subtitles | زوس ) مع زوجته وضعوا في صندوق ) أسموه ( باندورا ) كل المساوئ |
Tja, Zeus ist ja super, der braucht kein Training mehr, also nehme ich an, Sie wollen ihn hier unterbringen? | Open Subtitles | حسناً ، " زوس " مدرب تدريباً جيدأجدأولايحتاجتدريب... اعتقد انك هنا لتُودعة ؟ |
Zeus ist jederzeit willkommen. | Open Subtitles | زوس مرحب به في اي وقت. |
LOGAN: Zeus, bleib hier. Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | ابقى هنا يا "زوس" ، سأعود حالاً. |
Die Welt wird sich bald vor dem Antlitz von Zeus ducken. | Open Subtitles | قريباً سيرتعد العالم خوفاً أمام وجه (زوس) |
Yo, machst du gleich einen auf Zeus? | Open Subtitles | يو، هل أنت على وشك سحب لزيوس الآن؟ |
Bete zu Zeus um Kraft. | Open Subtitles | صلي لزيوس ليمنحك القوة - كلا. |
Der König hatte sich den Göttern überlegen gefühlt, doch Zeus saß am längeren Hebel. | TED | اعتقد الملك سيزفس أنه أكثر ذكاءً من الآلهة، لكن زيوس من ضحك أخيرًا. |
Mächtiger Göttervater Zeus, erfülle mit deinem Schlangenleib die Seele des furchtlosen Königs von Athen, | Open Subtitles | عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف |