"zeus" - Traduction Allemand en Arabe

    • زوس
        
    • لزيوس
        
    • زيوس
        
    • زيوسَ
        
    - Zeus, ein Freund von Dir? Open Subtitles هيه يا زوس هل هو صديقك هل يبدو كصديق لي
    Ich heiße Zeus. Nach Apollos Vater. Open Subtitles نعم زوس مثل والد ابولو في جبل اولمبوس
    Haben Sie, abgesehen von Zeus, noch mehr Erfahrung mit Hunden? Open Subtitles اذاً بالاضافة ل "زوس" هل لديك اي خبرة اخرى بالتعامل مع الكلاب ؟
    Er war der Gott des Schicksals und Vater von Zeus, Hera, Poseidon und Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    Weißt du, Lex, Zeus hatte einen Sohn, einen Adoptivsohn, der bei den Sterblichen leben wollte. Open Subtitles ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين
    Der Ärger begann, als Zeus die Nymphe Aegina entführte und als riesiger Adler davontrug. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    Aber Zeus verwandelte sich in einen Schauer aus Gold Open Subtitles لكن زيوسَ حوّلَ نفسه الى دش من الذهب
    Ich habe nachgedacht, keine Ahnung, meinen Sie nicht, es wäre vielleicht 'ne bessere Idee nach einer Wasserquelle zu suchen, als gegen Zeus zu kämpfen? Open Subtitles كنتأفكر.. لا أعرف, هل تعتقد أنه سيكون أفضل أذا إستمرينا بالبحث عن مصادر المياه بدلاً من محاربة "زوس
    Die Büchse der Pandora war ein Geschenk von Zeus an Epimetheus und die 1. Frau auf Erden. Open Subtitles زوس ) مع زوجته وضعوا في صندوق ) أسموه ( باندورا ) كل المساوئ
    Tja, Zeus ist ja super, der braucht kein Training mehr, also nehme ich an, Sie wollen ihn hier unterbringen? Open Subtitles حسناً ، " زوس " مدرب تدريباً جيدأجدأولايحتاجتدريب... اعتقد انك هنا لتُودعة ؟
    Zeus ist jederzeit willkommen. Open Subtitles زوس مرحب به في اي وقت.
    LOGAN: Zeus, bleib hier. Ich bin gleich zurück. Open Subtitles ابقى هنا يا "زوس" ، سأعود حالاً.
    Die Welt wird sich bald vor dem Antlitz von Zeus ducken. Open Subtitles قريباً سيرتعد العالم خوفاً أمام وجه (زوس)
    Yo, machst du gleich einen auf Zeus? Open Subtitles يو، هل أنت على وشك سحب لزيوس الآن؟
    Bete zu Zeus um Kraft. Open Subtitles صلي لزيوس ليمنحك القوة - كلا.
    Der König hatte sich den Göttern überlegen gefühlt, doch Zeus saß am längeren Hebel. TED اعتقد الملك سيزفس أنه أكثر ذكاءً من الآلهة، لكن زيوس من ضحك أخيرًا.
    Mächtiger Göttervater Zeus, erfülle mit deinem Schlangenleib die Seele des furchtlosen Königs von Athen, Open Subtitles عظمتك زيوس أرسل من جسدك القدرة إلى روح ملك أيجيوس كي لا يخاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus