"ziel war" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان الهدف
        
    • الهدف هو
        
    • كان هدفنا هو
        
    • كان الجانبان يهدفان
        
    • كان هدف
        
    • الهدف كان
        
    Ich wusste nicht, dass Zivilisten getötet würden. Das Ziel war ein Mitglied der irakischen Führung. Open Subtitles يا بُنيّ، لمْ يكن لديّ فكرة أنّ مدنيين سيتعرّضون للقتل، كان الهدف قائداً عراقياً.
    Das Ziel war ein 1:1 Verhältnis mit jedem der Schüler. TED كان الهدف هو الحصول على نسبة شخص لشخص مع كل من هؤلاء التلاميذ.
    oder irgendwelche Intuitionen des echten Lebens und brachte sie in die digitale Welt, denn das Ziel war unsere Computer Eingabe intuitiver zu gestalten. TED أو أي جزء بسيط من الحياة اليومية، و إحضارها إلى العالم الرقمي، لأن الهدف هو جعل استخدام الحاسوب أكثر بساطة.
    Ziel war, rivalisierende Gästefans beziehungsweise Fangruppen nicht aufeinandertreffen zu lassen. Open Subtitles او كان هدفنا هو الحفاظ على المشاهير او مشجعين المشاهير بعيد عن بعضهم
    Das einzige Ziel war das Geschäft des Gegners zu schwächen Open Subtitles كان الجانبان يهدفان إلى الاستيلاء على عمل العدو
    Ich erinnere mich daran, dass das euer ursprüngliches Cupcake-Shop Ziel war. Open Subtitles تذكرتُ أنّ هذا كان هدف متجركِ لبيع الكعك الأصلي.
    Na gut, was ich heute erlebt hab, hat mir nicht unbedingt gefallen, aber das Ziel war kennen lernen, nicht urteilen. Open Subtitles حسنا, لم أحب ما أكتشفت عنك اليوم لكن الهدف كان للتعلم وليس للحكم
    Das Ziel war, große Betriebe zu bestärken, den Wasser- und Stromverbrauch zu senken. TED كان الهدف تشجيع وتمكين الأعمال التجارية بهدف تقليل استهلاك المياه والطاقة.
    Wir haben beide gehört, wie Tetch aussagte, dass Emil Kurtz das Ziel war. Open Subtitles كلانا سمع تيتش يؤكد ان ايميل كرتز كان الهدف
    Das menschliche Ziel war hier, Camps für Umsiedlung zu identifizieren, basierend auf vorrangigem Bedarf. TED كان الهدف الإنساني هنا، أن نحدد أماكن لنقل الناس بناء على الاحتياجات ذات الأولوية .
    Das Ziel war immer Cherbourg. Open Subtitles لقد كان الهدف دائما هو تشيربورج
    Das Ziel war immer Cherbourg. Open Subtitles لقد كان الهدف دائما هو تشيربورج
    Es scheint, das ultimative Ziel war, ZPMs zu ersetzen. Open Subtitles ويمكننا القول إن الهدف هو الحلول مكان الوحدة الصفرية.
    Und das Ziel war immer ein unabhängiges Land für ein freies chinesisches Volk. Open Subtitles "الهدف هو أن تؤسّس بلاد مستقلة للشعب الصيني."
    Aber ich dachte, das Ziel war, ihn lebend zurückzubringen. Open Subtitles لكن ظننت أن الهدف هو إعادتهم أحياء.
    Unser Ziel war ihre Intelligenz zu steigern. Open Subtitles كان هدفنا هو زيادة ذكائهم.
    Das einzige Ziel war das Geschäft des Gegners zu schwächen Open Subtitles كان الجانبان يهدفان إلى الاستيلاء على عمل العدو
    Ihr Ziel war, eine Liste mit Prioritäten zu erstellen, die zeigt, wie Geld am besten ausgegeben werden sollte, um diese Probleme zu bekämpfen. Die Runde kam zu dem Schluss, dass die am wenigsten wirkungsvollste Verwendung von Ressourcen in der einfachen Verringerung der CO2-Emissionen bestehe. News-Commentary كان هدف هذه المجموعة يتلخص في وضع قائمة أولويات تبين كيف قد يتم إنفاق المال على أفضل نحو لمكافحة هذه المشاكل. ولقد انتهت هذه المجموعة إلى نتيجة مفادها أن أقل استخدام للموارد من حيث الجدوى الاقتصادية يتلخص ببساطة في محاولة تخفيض انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
    Das Ziel war, genetische Abweichungen zu nutzen, um Agenten erst auszubilden und dann auszulösen. Open Subtitles الهدف كان إستخدام القابلية الوراثية لتدريب و التحكم بالأشخاص.
    Das Ziel war es, heimlich das Selbstvertrauen von Menschen zu zerstören, etwa indem man ihren Ruf schädigte, Fehler in ihre Arbeit einbaute, und indem man ihre persönlichen Beziehungen zerstörte. TED الهدف كان تدمير سريًا ثقة الناس بأنفسهم، مثلا عبر تشويه سمعتهم، عبر تنظيم إخفاقات في عملهم، وعبر تدمير علاقاتهم الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus